“老龙山中居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老龙山中居”全诗
风云几聚散,田野正辛苦。
神仙地位高,使尔司下土。
更新时间:2024年分类:
作者简介(邓牧)
邓牧(1246—1306),元代思想家。字牧心,钱塘(今浙江杭州)人。年十余岁,读《庄》、《列》,悟文法,下笔多仿古作。
《九锁山十咏·龙洞》邓牧 翻译、赏析和诗意
《九锁山十咏·龙洞》是宋代诗人邓牧的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老龙山中居,
出山作霖雨。
风云几聚散,
田野正辛苦。
神仙地位高,
使尔司下土。
诗意:
这首诗词描绘了一幅山中景色,以及山中某个地方名为龙洞的自然景观。诗人通过描写山中的天气、风云变幻和田野劳作的辛苦,表达了自然界的循环和人们与自然相互依存的关系。最后两句表现了神仙地位崇高,似乎是在向神仙致敬,同时也体现了人们对自然的敬畏之情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了山中的景色和自然现象。首句“老龙山中居”给人一种宁静和古老的感觉,暗示了诗人的居住地点。接着,诗人描述了山中的一场雨,以“霖雨”形容其密集而持久。通过描写风云几聚散,诗人表现了天气的变化无常,以及自然界中持续的变化和循环。
接下来的两句“田野正辛苦”表达了农民在田间劳作的辛勤付出,强调了他们对自然的依赖和劳作的艰辛。最后两句“神仙地位高,使尔司下土”则展示了神仙地位的崇高,暗示了神仙对自然界的掌控力量。
整首诗以简洁明快的语言,通过对山中景色和自然现象的描绘,表达出人与自然的相互关系和人们对自然的敬畏之情。它让人们反思自然界的变化和循环,以及人类在其中的微小和脆弱。这首诗词通过短小精悍的文字,勾勒出一幅自然界的画卷,给人以深思和启示。
“老龙山中居”全诗拼音读音对照参考
jiǔ suǒ shān shí yǒng lóng dòng
九锁山十咏·龙洞
lǎo lóng shān zhōng jū, chū shān zuò lín yǔ.
老龙山中居,出山作霖雨。
fēng yún jǐ jù sàn, tián yě zhèng xīn kǔ.
风云几聚散,田野正辛苦。
shén xiān dì wèi gāo, shǐ ěr sī xià tǔ.
神仙地位高,使尔司下土。
“老龙山中居”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。