“之人在天阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

之人在天阙”出自宋代邓牧的《九锁山十咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī rén zài tiān què,诗句平仄:平平仄平仄。

“之人在天阙”全诗

《九锁山十咏》
空山遗天坛,之人在天阙
风雷长为护,草树不敢茁。
何当追遐踪,一笑俯明月。

更新时间:2024年分类:

作者简介(邓牧)

邓牧(1246—1306),元代思想家。字牧心,钱塘(今浙江杭州)人。年十余岁,读《庄》、《列》,悟文法,下笔多仿古作。

《九锁山十咏》邓牧 翻译、赏析和诗意

《九锁山十咏·天坛》是宋代诗人邓牧所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空山留下了天坛,
人在天阙之上。
风雷长久地守护着,
草木不敢茁壮成长。
何时才能追寻他的足迹,
俯视明亮的月光,轻轻一笑。

诗意:
这首诗词描绘了九锁山的景色,特别是天坛的壮丽和神圣。诗人以空山、天阙、风雷、草木和明月等象征性的形象,表达了对古迹的敬仰和追溯之情。他希望能够追寻古人的足迹,感受他们的智慧和历史的积淀。最后,诗人以俯视明亮的月光并轻轻一笑的姿态,表达了对历史的敬重和自信。

赏析:
这首诗词以简练的语言和丰富的象征意义展示了诗人对天坛和历史的深深敬仰之情。空山、天阙、风雷、草木和明月等形象都具有象征意义,突出了天坛的宏伟和神圣,以及历史的厚重和传承。通过表达对古人足迹的追寻,诗人传达了对历史智慧和文化积淀的渴望。最后一句“一笑俯明月”,则展现了诗人对历史的敬重和自信,他相信自己能够在追溯历史的过程中领悟到更多的智慧和启示。

整首诗词情感庄重而崇高,通过对自然景物和历史文化的描绘,展示了诗人对传统价值的尊重和对历史的追溯之情。它呈现了一种对古人智慧的敬仰和对历史传承的责任感,同时也激励读者在追求知识和智慧的道路上,坚定自信、虚心学习。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“之人在天阙”全诗拼音读音对照参考

jiǔ suǒ shān shí yǒng
九锁山十咏

kōng shān yí tiān tán, zhī rén zài tiān què.
空山遗天坛,之人在天阙。
fēng léi zhǎng wèi hù, cǎo shù bù gǎn zhuó.
风雷长为护,草树不敢茁。
hé dāng zhuī xiá zōng, yī xiào fǔ míng yuè.
何当追遐踪,一笑俯明月。

“之人在天阙”平仄韵脚

拼音:zhī rén zài tiān què
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“之人在天阙”的相关诗句

“之人在天阙”的关联诗句

网友评论


* “之人在天阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“之人在天阙”出自邓牧的 (九锁山十咏·天坛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。