“相见不扬眉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相见不扬眉”出自宋代道禅师的《抬荐商量》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng jiàn bù yáng méi,诗句平仄:平仄仄平平。
“相见不扬眉”全诗
《抬荐商量》
相见不扬眉,君东我亦西。
红霞穿碧落,白日绕须弥。
红霞穿碧落,白日绕须弥。
更新时间:2024年分类:
《抬荐商量》道禅师 翻译、赏析和诗意
诗词:《抬荐商量》
朝代:宋代
作者:道禅师
内容:相见不扬眉,君东我亦西。红霞穿碧落,白日绕须弥。
中文译文:
相见时不扬起眉,你在东方,我在西方。
红霞穿过碧落,白日环绕须弥。
诗意和赏析:
这首诗词以简练的语言表达了一种超越时空和地域的相遇与交流。诗人通过表述自己与他人的相见情景,展示了一种超脱尘世的境界。
第一句“相见不扬眉”表达了诗人与他人相遇时的平静和无欲的态度,眉头不动表示心境安定,没有丝毫的炫耀或傲慢之意。这种不扬眉的态度也可理解为与他人平等相待,没有自我凌驾于他人之上的意思。
接下来的两句“君东我亦西,红霞穿碧落”表达了诗人和他人在空间上的分离,各自位于东方和西方。这种空间上的距离并不能阻碍他们之间的交流和理解。诗中的“红霞穿碧落”形象地描绘了夕阳西下的景象,它象征着美好的事物和希望。
最后一句“白日绕须弥”则以佛教中的须弥山为意象,表达了时间上的超越和延续。白日绕须弥,意味着时间的循环,它们不停地前进,没有终点和起点。这表明诗人希望他们之间的交流和理解可以超越时间的限制,流传下去。
整首诗词在简短的语言中描绘了诗人与他人在平静中相遇、在空间和时间上的距离,以及希望这种交流能够超越限制。它传递了一种超越个人欲望和局限的境界,表达了对人与人之间真实交流和理解的追求,具有深远的人生哲理。
“相见不扬眉”全诗拼音读音对照参考
tái jiàn shāng liáng
抬荐商量
xiāng jiàn bù yáng méi, jūn dōng wǒ yì xī.
相见不扬眉,君东我亦西。
hóng xiá chuān bì luò, bái rì rào xū mí.
红霞穿碧落,白日绕须弥。
“相见不扬眉”平仄韵脚
拼音:xiāng jiàn bù yáng méi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相见不扬眉”的相关诗句
“相见不扬眉”的关联诗句
网友评论
* “相见不扬眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相见不扬眉”出自道禅师的 (抬荐商量),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。