“万国笙歌醉太平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万国笙歌醉太平”出自宋代戴栩的《上丞相寿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wàn guó shēng gē zuì tài píng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“万国笙歌醉太平”全诗
《上丞相寿》
后汉今周喜再昌,无人金阙议边兵。
二仪清浊还高下,万国笙歌醉太平。
二仪清浊还高下,万国笙歌醉太平。
更新时间:2024年分类:
《上丞相寿》戴栩 翻译、赏析和诗意
《上丞相寿》是一首宋代的诗词,作者是戴栩。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
后汉今周喜再昌,
无人金阙议边兵。
二仪清浊还高下,
万国笙歌醉太平。
诗意:
这首诗词表达了对丞相(相当于宰相)生日的祝贺,同时也借此描绘了当时社会的和平繁荣景象。诗词中用到了一些象征性的意象,将现实和历史相结合,表达了对和平稳定的向往。
赏析:
这首诗词以明代史书《后汉书》开篇的“后汉今周喜再昌”作为开头,将后汉王朝的繁荣和宋代的太平之世联系在一起。这里的“喜再昌”表示王朝的兴盛和繁荣。接下来的一句“无人金阙议边兵”表达了当时边境安宁,没有人议论边界战争的事情,金阙则是皇宫的象征,意味着朝廷安定,国家和平。
下一句“二仪清浊还高下”是一个象征性的表达,指的是天地之间的阴阳、清浊的变化,暗示了社会的相对稳定。最后一句“万国笙歌醉太平”则形象地描绘了国家繁荣昌盛的景象,万国笙歌代表各国的欢乐歌声,醉太平则象征了人们对太平盛世的陶醉和向往。
整首诗词以简练的语言和深邃的意境,展示了宋代社会的繁荣和和平,表达了对太平盛世的期望和祝福。同时,通过历史和现实的对比,也呈现出一种对社会安定的珍视和对和平的珍贵之情。
“万国笙歌醉太平”全诗拼音读音对照参考
shàng chéng xiàng shòu
上丞相寿
hòu hàn jīn zhōu xǐ zài chāng, wú rén jīn quē yì biān bīng.
后汉今周喜再昌,无人金阙议边兵。
èr yí qīng zhuó hái gāo xià, wàn guó shēng gē zuì tài píng.
二仪清浊还高下,万国笙歌醉太平。
“万国笙歌醉太平”平仄韵脚
拼音:wàn guó shēng gē zuì tài píng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“万国笙歌醉太平”的相关诗句
“万国笙歌醉太平”的关联诗句
网友评论
* “万国笙歌醉太平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万国笙歌醉太平”出自戴栩的 (上丞相寿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。