“风递和声下碧躔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风递和声下碧躔”全诗
黼衮有尊天子圣,盐梅无迹上公贤。
日开喜色临黄道,风递和声下碧躔。
清晓两宫齐锡寿,三槐影里沸传宣。
更新时间:2024年分类:
《上丞相寿》戴栩 翻译、赏析和诗意
《上丞相寿》是宋代戴栩创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
篆金成宝玉成编,春满东朝万象妍。
黼衮有尊天子圣,盐梅无迹上公贤。
日开喜色临黄道,风递和声下碧躔。
清晓两宫齐锡寿,三槐影里沸传宣。
译文:
篆刻的金字铭刻成宝石般华美的篇章,春天充盈着朝廷的繁荣景象。
庄严的朝服彰显着天子的圣明,盐梅花无痕地上升,表彰着公贤之德。
太阳升起,喜悦之色洒在黄道上,风传递着和谐的声音,下沉到碧躔之中。
清晨,两宫(皇宫和丞相府)齐心祝寿,三槐树的影子中热烈传达着庆贺的消息。
诗意和赏析:
这首诗以庆贺丞相寿辰为背景,通过对朝廷盛景和庆贺氛围的描绘,表达了对丞相的敬仰和祝福之情。
首先,诗中提到了篆刻的金字铭刻成的宝石般华美的篇章,暗示了丞相的功绩和德行如同珍宝一般宝贵。接着,描绘了春天的景象,以万象妍来形容朝廷的繁荣状况,意味着朝廷的昌盛和国家的安宁。
接下来,诗人用黼衮来形容丞相所穿的朝服,黼衮为古代天子的礼服,这里用以表达对丞相的崇敬,将其视为天子般圣明的存在。而盐梅花无痕地上升,表明丞相府的贤德之人在默默无闻中得到了表彰和赞美。
诗的后半部分描绘了庆贺寿辰的场景。诗人用日开喜色来形容太阳升起时的喜悦之色洒在黄道上,表达了天地间对丞相的庆贺之情。风传递和谐的声音,下沉到碧躔之中,意味着人们对丞相府的祝福和喜庆之情蔓延开来。
最后两句诗中出现了“两宫”和“三槐”,“两宫”指的是皇宫和丞相府,表示两地齐心祝寿。而“三槐”则是指丞相府前种植的槐树,它们的影子中传递着庆贺的消息,显示了整个府邸的喜庆氛围。
整首诗通过对丞相寿辰庆贺的描绘,展示了朝廷的繁盛、丞相的德行和人们的祝福之情,表达了对丞相的敬佩和赞美。同时,通过描绘春天的景象,体现了社会的和谐与安宁。《上丞相寿》是宋代戴栩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
篆金成宝玉成编,春满东朝万象妍。
黼衮有尊天子圣,盐梅无迹上公贤。
日开喜色临黄道,风递和声下碧躔。
清晓两宫齐锡寿,三槐影里沸传宣。
译文:
篆刻的金字成为宝石,玉石编成了华美的篇章,春天充满了东朝的繁荣景象。
庄严的黼衮衣彰显了天子的圣明,盐梅花上升,无痕迹地赞扬了公贤之德。
太阳升起时,喜悦之色洒在黄道上,风传递和谐的声音,下沉到碧躔中。
清晨,皇宫和丞相府共同祝贺寿辰,三棵槐树的影子中传递着热烈的消息。
诗意和赏析:
《上丞相寿》是一首以庆祝丞相寿辰为主题的诗词。诗中通过描绘庆贺的氛围和景象,表达了对丞相的敬仰和祝福。
诗的开头写到篆刻的金字和玉石编成的华美篇章,形容丞相的功绩和德行如同珍贵的宝石一般。接着,诗人描绘了春天的景象,认为朝廷繁荣昌盛,万象妍美。
下面几句以黼衮和盐梅花为象征,表达了对丞相的崇敬和赞美。黼衮是古代天子的礼服,通过称颂丞相为黼衮,表明他圣明如天子。而盐梅花无痕地上升,暗示了丞相府中贤德之人默默无闻地得到了表彰和赞扬。
后半部分描绘了庆贺寿辰的场景。太阳升起时,喜悦之色洒在黄道上,表达了天地间对丞相的庆贺之情。风传递和谐的声音,沉入碧躔之中,意味着人们对丞相府的祝福和喜庆之情蔓延开来。
最后两句中的“两宫”指的是皇宫和丞相府,清晨时两地齐心祝贺寿辰。而“三槐”的影子中传递着庆贺的消息,显示了整个府邸的喜庆氛围。
整首诗通过描绘庆贺丞相寿辰的场景和氛围,展示了朝廷的繁荣、丞相的德行以及人们对丞相的敬佩和祝福之情。同时,诗中也通过春天的景象,表达了社会的和谐与安宁。
“风递和声下碧躔”全诗拼音读音对照参考
shàng chéng xiàng shòu
上丞相寿
zhuàn jīn chéng bǎo yù chéng biān, chūn mǎn dōng cháo wàn xiàng yán.
篆金成宝玉成编,春满东朝万象妍。
fǔ gǔn yǒu zūn tiān zǐ shèng, yán méi wú jī shàng gōng xián.
黼衮有尊天子圣,盐梅无迹上公贤。
rì kāi xǐ sè lín huáng dào, fēng dì hé shēng xià bì chán.
日开喜色临黄道,风递和声下碧躔。
qīng xiǎo liǎng gōng qí xī shòu, sān huái yǐng lǐ fèi chuán xuān.
清晓两宫齐锡寿,三槐影里沸传宣。
“风递和声下碧躔”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。