“久向山中食药苗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久向山中食药苗”全诗
蒸处已将蕉叶裹,熟时兼用杏浆浇。
红鲜雅称金盘饤,輭熟真堪玉筋挑。
若把养根来比来,要根只合吃藤条。
更新时间:2024年分类:
《蒸豚》村寺僧 翻译、赏析和诗意
《蒸豚》是一首宋代的诗词,作者是村寺僧。以下是这首诗词的中文译文和赏析:
《蒸豚》
觜长毛短浅含臕,
久向山中食药苗。
蒸处已将蕉叶裹,
熟时兼用杏浆浇。
红鲜雅称金盘饤,
輭熟真堪玉筋挑。
若把养根来比来,
要根只合吃藤条。
译文:
豚猪觜长毛短,身上有浅浅的褐色斑纹,
长期以来在山中吃草药苗。
蒸熟的时候用蕉叶包裹,
同时还用杏浆来浇灌。
红润鲜美,堪称金盘美食,
熟透了的豚猪肉质鲜嫩,宛如玉筋。
如果拿来与养在根下的植物相比较,
只适合吃藤条。
诗意和赏析:
《蒸豚》这首诗词描绘了一道豚猪的烹饪过程和美食的享受。诗中以细腻的笔触描述了豚猪的外貌特征,如其觜(嘴巴)长而毛短,并有浅浅的褐色斑纹。接着,诗人描述了豚猪长期在山中食草药苗的情景,强调了它的养分来源,暗示了其美味与草药的关联。
在烹饪方面,诗中提到了将豚猪蒸熟,并用蕉叶包裹,以及用杏浆浇灌的细节。这些描写突显了烹饪的精细和细致,传达了一种对美食的追求和匠心独具的态度。
诗的后半部分,诗人通过对豚猪肉质的描绘,表达了其红润鲜美、肉质鲜嫩的特点。将其形容为“金盘饤”和“玉筋挑”,形象地展示了美食的诱人之处。
最后两句诗表达了一种比喻的意味。将豚猪与根下的植物相比,诗人说只适合吃植物的藤条,强调了豚猪作为食材的独特性和美味。
整首诗词通过对豚猪烹饪和美食享受的描绘,展示了作者对于细节和美味的追求,同时也通过隐喻的手法传达了豚猪美味的独特性。这首诗以简洁明了的语言,生动地描绘了美食的魅力,给读者带来了一种美味佳肴的愉悦感受。
“久向山中食药苗”全诗拼音读音对照参考
zhēng tún
蒸豚
zī cháng máo duǎn qiǎn hán biāo, jiǔ xiàng shān zhōng shí yào miáo.
觜长毛短浅含臕,久向山中食药苗。
zhēng chù yǐ jiāng jiāo yè guǒ, shú shí jiān yòng xìng jiāng jiāo.
蒸处已将蕉叶裹,熟时兼用杏浆浇。
hóng xiān yǎ chēng jīn pán dìng, ruǎn shú zhēn kān yù jīn tiāo.
红鲜雅称金盘饤,輭熟真堪玉筋挑。
ruò bǎ yǎng gēn lái bǐ lái, yào gēn zhǐ hé chī téng tiáo.
若把养根来比来,要根只合吃藤条。
“久向山中食药苗”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。