“愁倚寺门南下望”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁倚寺门南下望”出自宋代崔鶠的《绩溪道中三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu yǐ sì mén nán xià wàng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“愁倚寺门南下望”全诗

《绩溪道中三首》
摐摐名木列千兵,风雨斜来卷旆旌。
愁倚寺门南下望,水烟不见小桥横。

更新时间:2024年分类:

《绩溪道中三首》崔鶠 翻译、赏析和诗意

《绩溪道中三首》是宋代崔鶠创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
摐摐名木列千兵,
风雨斜来卷旆旌。
愁倚寺门南下望,
水烟不见小桥横。

诗意:
这首诗描绘了诗人在绩溪道中的景象。名贵的大树排列得像千军万马一样,风雨斜吹,扬起旗帜和军旗。诗人愁苦地倚在寺庙门口,向南望去,却看不到横跨小桥的水烟。

赏析:
这首诗通过细腻的描写展示了诗人内心深处的孤寂和忧愁。首先,摐摐名木列千兵的描写给人一种庄严肃穆的感觉,暗示着一种严峻的境况。风雨斜来卷旆旌,形容了风雨交加的景象,进一步强调了诗人所处的环境的艰难与险峻。

接着,诗人以愁倚寺门南下望来表达自己内心的忧愁。愁倚寺门,表现了诗人心境的沉重和忧伤。他站在寺庙门前,向南望去,却看不到横跨小桥的水烟。这里的水烟可能象征着生活的美好景象或者希望,而诗人无法看到,暗示着他内心的困惑与迷茫。

整首诗描绘了一幅凄凉的景象,寓意深远。它不仅表达了诗人内心的孤寂和忧伤,也折射出社会动荡和个人困境。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感与环境融为一体,展现了对人生的思考和对世态的触动。这种虚实结合的手法以及对细节的刻画,使得整首诗给人以深深的共鸣和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁倚寺门南下望”全诗拼音读音对照参考

jī xī dào zhōng sān shǒu
绩溪道中三首

chuāng chuāng míng mù liè qiān bīng, fēng yǔ xié lái juǎn pèi jīng.
摐摐名木列千兵,风雨斜来卷旆旌。
chóu yǐ sì mén nán xià wàng, shuǐ yān bú jiàn xiǎo qiáo héng.
愁倚寺门南下望,水烟不见小桥横。

“愁倚寺门南下望”平仄韵脚

拼音:chóu yǐ sì mén nán xià wàng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁倚寺门南下望”的相关诗句

“愁倚寺门南下望”的关联诗句

网友评论


* “愁倚寺门南下望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁倚寺门南下望”出自崔鶠的 (绩溪道中三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。