“三朝风迹号名臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

三朝风迹号名臣”出自宋代崇大年的《送程给事知越州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān cháo fēng jī hào míng chén,诗句平仄:平平平平仄平平。

“三朝风迹号名臣”全诗

《送程给事知越州》
三朝风迹号名臣,十道宣劳德在民。
大笔有功争造化,宏才无地展经纶。
方登青琐瞻天近,又驾朱轓抚俗频。
宸眷正隆时望重,伫趋严召秉陶钧。

更新时间:2024年分类:

《送程给事知越州》崇大年 翻译、赏析和诗意

《送程给事知越州》是宋代崇大年创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三朝风迹号名臣,
十道宣劳德在民。
大笔有功争造化,
宏才无地展经纶。
方登青琐瞻天近,
又驾朱轓抚俗频。
宸眷正隆时望重,
伫趋严召秉陶钧。

诗意:
这首诗词表达了对程颢(字给事)离开京城任知越州的送别之情。程颢是宋代杰出的学者和政治家,被誉为名臣。他在政治和教育领域有着卓越的贡献,努力倡导德治,使人民受益。然而,他的才华无法得到充分发挥,没有得到应有的机会展示才能。诗人表示对程颢的敬佩和遗憾,同时也对他的前途和事业表示期望和祝福。

赏析:
这首诗以简练而富有力量的语言,表达了诗人对程颢的赞美和思念之情。下面逐句进行赏析:

1. "三朝风迹号名臣":程颢在朝廷中任职三朝,他的政绩和风采使他成为名垂青史的名臣。这句话突出了程颢在政治上的成就和声望。

2. "十道宣劳德在民":程颢以十种德行去宣扬,劳苦功高,造福于民众。这句话强调了他在为民造福方面的卓越贡献。

3. "大笔有功争造化":程颢的贡献是巨大的,他的功绩可以改变时局。这句话表达了诗人对程颢的赞美和期望。

4. "宏才无地展经纶":程颢的才华无法得到充分的发挥,他没有合适的机会来展示他的治理才能和智慧。这句话表达了诗人对程颢才华被埋没的遗憾。

5. "方登青琐瞻天近":程颢离开京城,前往越州,离天子较近。这句话表达了对程颢事业进展的期待。

6. "又驾朱轓抚俗频":程颢虽然离开了朝廷,但仍然频繁地使用红色的轿车巡视并安抚民众。这句话强调了程颢对民众的关怀和他在地方上继续推动德治的努力。

7. "宸眷正隆时望重":宸眷指的是皇帝和皇室成员,他们对程颢非常器重,期望他在越州有更加辉煌的表现。这句话表达了诗人对程颢的期望和他在朝廷中的权威地位。

8. "伫趋严召秉陶钧":程颢被严正召唤,掌握着治理国家的重要权柄。这句话表达了对程颢在越州任职的期望和支持。

总体而言,这首诗词通过简洁有力的语言,表达了对程颢的敬佩和遗憾,对他的前途和事业的期望和祝福。诗人赞美了程颢在政治和教育领域的成就和影响力,同时也关注他才华无法得到充分发挥的遗憾。诗中展现了对程颢智慧和德行的赞美,以及对他在地方和朝廷中的重要地位和期待。整首诗情感深沉,表达了对程颢的崇敬和对他事业发展的殷切希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三朝风迹号名臣”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
送程给事知越州

sān cháo fēng jī hào míng chén, shí dào xuān láo dé zài mín.
三朝风迹号名臣,十道宣劳德在民。
dà bǐ yǒu gōng zhēng zào huà, hóng cái wú dì zhǎn jīng lún.
大笔有功争造化,宏才无地展经纶。
fāng dēng qīng suǒ zhān tiān jìn, yòu jià zhū fān fǔ sú pín.
方登青琐瞻天近,又驾朱轓抚俗频。
chén juàn zhèng lóng shí wàng zhòng, zhù qū yán zhào bǐng táo jūn.
宸眷正隆时望重,伫趋严召秉陶钧。

“三朝风迹号名臣”平仄韵脚

拼音:sān cháo fēng jī hào míng chén
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三朝风迹号名臣”的相关诗句

“三朝风迹号名臣”的关联诗句

网友评论


* “三朝风迹号名臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三朝风迹号名臣”出自崇大年的 (送程给事知越州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。