“桓桓威武孰能当”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桓桓威武孰能当”全诗
保州萧史来依德,拒逆侯生竟败亡。
爵受重安持督节,谥书忠壮配高皇。
堂堂庙宇黄牢下,暮鼓晨钟不暂忘。
更新时间:2024年分类:
《淳佑己酉岁谒祖梁将军忠壮公庙》程无凤 翻译、赏析和诗意
诗词:《淳佑己酉岁谒祖梁将军忠壮公庙》
中文译文:
美丽的英姿七尺长,
威武雄壮孰能比。
保州的萧史来依德,
拒绝叛逆侯生终败亡。
受封爵位,重任持守节操,
谥号表彰忠勇,与高皇配享。
高大庙宇在黄牢下,
暮鼓和晨钟从不停歇。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代程无凤所作,题为《淳佑己酉岁谒祖梁将军忠壮公庙》。诗中描述了程无凤谒祖梁将军忠壮公庙的情景,表达了对将军英勇事迹的赞颂和对家族祖先的敬仰之情。
诗中第一句"有美英姿七尺长,桓桓威武孰能当"描绘了祖先将军的威武形象,七尺长的身材和英姿令人赞叹。接着,诗人提到了保州的萧史依德前来向将军祭拜,展示了将军的威望和影响力。
第三句"拒逆侯生竟败亡"揭示了将军曾经拒绝叛逆者侯生,最终导致了侯生的失败和灭亡。这表明将军坚守正道,捍卫了家族的荣誉和尊严。
接下来的几句描述了将军受到的荣誉和尊崇。将军获得了重要的爵位,并被赋予持守节操的责任,谥号也表彰了他的忠诚和勇猛。这些荣誉与高皇配享,彰显了将军在家族中的地位和崇高的荣耀。
最后两句"堂堂庙宇黄牢下,暮鼓晨钟不暂忘"表达了诗人对祖先的敬仰和纪念之情。将军的庙宇庄严肃穆,每天都有暮鼓和晨钟敲响,彰显了对将军的永久记忆和尊敬。
整首诗通过描绘将军的英勇形象、赞颂他的忠诚和勇猛,以及对祖先的敬仰之情,展现了作者对家族传统和家族荣耀的思考和致敬。同时,诗中运用了形象生动的描写和对比手法,增强了诗歌的艺术感染力和感人力量。
“桓桓威武孰能当”全诗拼音读音对照参考
chún yòu jǐ yǒu suì yè zǔ liáng jiāng jūn zhōng zhuàng gōng miào
淳佑己酉岁谒祖梁将军忠壮公庙
yǒu měi yīng zī qī chǐ zhǎng, huán huán wēi wǔ shú néng dāng.
有美英姿七尺长,桓桓威武孰能当。
bǎo zhōu xiāo shǐ lái yī dé, jù nì hóu shēng jìng bài wáng.
保州萧史来依德,拒逆侯生竟败亡。
jué shòu zhòng ān chí dū jié, shì shū zhōng zhuàng pèi gāo huáng.
爵受重安持督节,谥书忠壮配高皇。
táng táng miào yǔ huáng láo xià, mù gǔ chén zhōng bù zàn wàng.
堂堂庙宇黄牢下,暮鼓晨钟不暂忘。
“桓桓威武孰能当”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。