“紫坛夜款瑞烟浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫坛夜款瑞烟浓”全诗
玉辂晓升香雾滃,紫坛夜款瑞烟浓。
风声应律谐箫管,月色澄空映璧琮。
丹凤楼前施恩溥,欢呼三祝效尧封。
更新时间:2024年分类:
《明堂大礼庆成诗》程无凤 翻译、赏析和诗意
《明堂大礼庆成诗》是宋代程无凤创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
圣心翼翼对苍穹,
蒇事明禋协肃雍。
玉辂晓升香雾滃,
紫坛夜款瑞烟浓。
风声应律谐箫管,
月色澄空映璧琮。
丹凤楼前施恩溥,
欢呼三祝效尧封。
诗意:
这首诗词描述了宋代明堂大礼庆典的盛况。明堂是古代中国皇帝举行重大祭祀仪式的场所,也象征着帝王的权威和治理能力。诗人以崇敬的心情描述了皇帝庄严而庄重的举止,同时描绘了仪式中的景象和氛围。
赏析:
这首诗词通过对明堂大礼庆典的描写,展示了尊崇和庄重的场面。首句"圣心翼翼对苍穹"表达了皇帝虔诚而崇敬的心态,他将自己的心灵与天空相连接。"蒇事明禋协肃雍"表明皇帝举行庄严的祭祀仪式,恭敬地与上苍沟通。"玉辂晓升香雾滃"描绘了清晨时皇帝庄重地乘坐玉辂,烟雾缭绕,气氛庄严。"紫坛夜款瑞烟浓"描述了夜晚时庄严的祭坛,瑞烟弥漫,祥瑞之气浓厚。
接下来的两句"风声应律谐箫管,月色澄空映璧琮"描绘了庆典中悠扬的箫声和明亮的月光,给整个场景增添了活力和美感。最后两句"丹凤楼前施恩溥,欢呼三祝效尧封"表达了群臣对皇帝的臣服和祝福,欢呼庆贺,效仿上古帝王尧的封禅之典。
整首诗词通过细腻的描写,展示了宋代明堂大礼庆典的庄严和盛况,既表达了对皇帝的崇敬,也展示了皇帝的威仪和治理能力。同时,诗中融入了古代祭祀仪式的仪态和庆典的氛围,给人一种庄严肃穆、祥和欢乐的感受。
“紫坛夜款瑞烟浓”全诗拼音读音对照参考
míng táng dà lǐ qìng chéng shī
明堂大礼庆成诗
shèng xīn yì yì duì cāng qióng, chǎn shì míng yīn xié sù yōng.
圣心翼翼对苍穹,蒇事明禋协肃雍。
yù lù xiǎo shēng xiāng wù wēng, zǐ tán yè kuǎn ruì yān nóng.
玉辂晓升香雾滃,紫坛夜款瑞烟浓。
fēng shēng yīng lǜ xié xiāo guǎn, yuè sè chéng kōng yìng bì cóng.
风声应律谐箫管,月色澄空映璧琮。
dān fèng lóu qián shī ēn pǔ, huān hū sān zhù xiào yáo fēng.
丹凤楼前施恩溥,欢呼三祝效尧封。
“紫坛夜款瑞烟浓”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。