“满地方争妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

满地方争妍”出自宋代程敦厚的《牡丹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎn dì fāng zhēng yán,诗句平仄:仄仄平平平。

“满地方争妍”全诗

《牡丹》
芳丛列翠幰,新苞吐香麝。
满地方争妍,何花肯相下。
牡丹持晚节,群芳甘共亚。

更新时间:2024年分类:

《牡丹》程敦厚 翻译、赏析和诗意

《牡丹》是一首宋代诗词,作者是程敦厚。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芳丛列翠幰,
新苞吐香麝。
满地方争妍,
何花肯相下。
牡丹持晚节,
群芳甘共亚。

诗意:
这首诗词描绘了牡丹花的美丽和高贵。牡丹花开放在茂密的花丛中,花苞初开时释放出香气,仿佛散发着麝香的芬芳。在花园中,各种花朵争相绽放,但没有一朵花愿意和牡丹相比美。牡丹作为一种晚花,依然保持着它的独特魅力,与其他花朵和谐相处。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了牡丹花的娇艳和高洁的品质。通过运用形象的比喻和修辞手法,诗人将牡丹与其他花朵进行对比,强调了牡丹的卓越之处。诗中的"芳丛列翠幰"描述了茂密的花丛,"新苞吐香麝"则形象地表达了牡丹初开时的香气,使读者能够感受到花朵的美丽和芬芳。

诗的后两句"满地方争妍,何花肯相下。牡丹持晚节,群芳甘共亚"则表达了牡丹的高洁和与众不同。其他花朵都向牡丹臣服,愿意与之共同绽放。牡丹虽然是晚花,但它仍然保持着自己的独特魅力,与群芳和谐相处。

整首诗词通过对牡丹花的描写,抒发了作者对美的追求和对高尚品质的赞美。牡丹作为中国传统文化中的象征之一,被视为美的象征和高尚品格的象征。诗人通过描绘牡丹的美丽和高贵,表达了对美的崇敬和对高尚品质的向往。这首诗词情感深沉、意境优美,展示了宋代文人的情趣和审美观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满地方争妍”全诗拼音读音对照参考

mǔ dān
牡丹

fāng cóng liè cuì xiǎn, xīn bāo tǔ xiāng shè.
芳丛列翠幰,新苞吐香麝。
mǎn dì fāng zhēng yán, hé huā kěn xiāng xià.
满地方争妍,何花肯相下。
mǔ dān chí wǎn jié, qún fāng gān gòng yà.
牡丹持晚节,群芳甘共亚。

“满地方争妍”平仄韵脚

拼音:mǎn dì fāng zhēng yán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满地方争妍”的相关诗句

“满地方争妍”的关联诗句

网友评论


* “满地方争妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满地方争妍”出自程敦厚的 (牡丹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。