“作苦那能衣食足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“作苦那能衣食足”全诗
作苦那能衣食足,几多游冶厌轻肥。
更新时间:2024年分类:
《悯农》陈宗远 翻译、赏析和诗意
《悯农》是宋代诗人陈宗远的作品,描写了农民辛勤劳作和生活困境的题材。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
条桑事了蒸麻急,
刈麦人兼种稻归。
作苦那能衣食足,
几多游冶厌轻肥。
诗意:
这首诗词以农民为主题,表达了对农民艰辛劳作和生活困境的同情和关怀。诗中描述了农民们忙碌的景象,他们在修剪桑树、烧麻纺织等工作完成后,还要去收割小麦,然后回家种稻。尽管他们辛苦努力,但仍然难以满足基本的衣食需求,生活艰辛。诗人反思了社会对农民的态度,认为游手好闲的人享受着轻松肥沃的生活,而农民们却为了温饱而辛勤劳作,对此感到不平和无奈。
赏析:
《悯农》体现了陈宗远对农民的同情和关怀之情,他通过对农民生活的描写,抒发了自己对社会现实的不满和对农民辛勤劳作的赞美之情。
诗中的“条桑事了蒸麻急”,描绘了农民们在桑树修剪和麻纺织工作结束后,急忙进行收割小麦的场景。这一形象生动地展示了农民们为了生计而不辞辛劳的态度。
“刈麦人兼种稻归”表达了农民们的辛劳和勤劳,他们完成了一项工作后,又投入到另一项农事活动中,生活的辛苦和忙碌可见一斑。
“作苦那能衣食足,几多游冶厌轻肥”这两句表达了诗人对农民生活困境的思考和不满。农民们虽然辛勤劳作,但仍然难以满足基本的衣食需求,而那些游手好闲的人却过着安逸轻松的生活。这种社会对农民的不公和不平等让诗人感到愤慨。
《悯农》通过对农民生活的描写,呈现了农民辛勤劳作和生活困境的真实画面,同时也反映了诗人对社会现实的思考和关注。这首诗词以深情和激愤的笔调,唤起人们对农民辛劳付出的同情和尊重,同时也反思社会对农民的态度和不公。
“作苦那能衣食足”全诗拼音读音对照参考
mǐn nóng
悯农
tiáo sāng shì le zhēng má jí, yì mài rén jiān zhǒng dào guī.
条桑事了蒸麻急,刈麦人兼种稻归。
zuò kǔ nà néng yī shí zú, jǐ duō yóu yě yàn qīng féi.
作苦那能衣食足,几多游冶厌轻肥。
“作苦那能衣食足”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。