“月白香魂翠山杳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月白香魂翠山杳”全诗
春风十里东山云,一局寒楸晚空碧。
盘盘石磴红泉仙,春梦草断瑶池笺。
蒙茸曲笠雨花湿,老屐踏损苍苔钱。
双鸾翩翩跨元岛,月白香魂翠山杳。
玉兰千载流芳馨,清风凌厉连红晓。
更新时间:2024年分类:
《题谢氏西谷》陈宗道 翻译、赏析和诗意
《题谢氏西谷》
江东风流会稽伯,
玉壶贮香倾琥珀。
春风十里东山云,
一局寒楸晚空碧。
盘盘石磴红泉仙,
春梦草断瑶池笺。
蒙茸曲笠雨花湿,
老屐踏损苍苔钱。
双鸾翩翩跨元岛,
月白香魂翠山杳。
玉兰千载流芳馨,
清风凌厉连红晓。
中文译文:
《题谢氏西谷》
江东风流的会稽伯,
玉壶储存着香气,倾注如琥珀。
春风吹拂十里东山云,
一盘寒楸摇曳在晚空碧。
蜿蜒的石阶盘绕着红泉仙,
春梦如烟消散,如瑶池的笺。
茸茸的青草被雨水打湿,
老旧的鞋履踏损了苍苔钱。
双鸾轻盈地跨越元岛,
月色洁白,香魂在翠山远隐。
玉兰花千载流传着芬芳,
清风凌厉连续到红日初升。
诗意和赏析:
这首诗是宋代陈宗道的作品,以描绘自然景色为主题。诗中通过对自然景物的写意描绘,展现了江东会稽伯地区的风光和特色。
首先,诗人以会稽伯作为江东风流的代表,突出了这个地区的风雅之气。接着,诗人运用比喻和形象的描写手法,将会稽伯的香气比作贮存在玉壶中的琥珀,形容其馥郁而珍贵。
诗人以春风拂过东山云的景象来形容春天的美丽。春风拂过的十里,将东山云融入其中,展示了春天的生机与活力。
接下来,诗人以盘盘红石阶和红泉仙的描绘,勾勒出一幅山间景色。红石阶蜿蜒盘绕,犹如仙境一般,而红泉仙则是山中的一处景点,给人以美好的联想和遐想。
然后,诗人以春梦草断、瑶池笺消散的描写,表达了岁月的流逝和人事的无常。青草被雨水打湿,老旧的鞋履踏损了苍苔钱,展示了岁月的痕迹和岁月对事物的影响。
最后两句,诗人以双鸾跨越元岛、月色洁白和香魂翠山杳的描写,营造了一种神秘和超凡的氛围。玉兰花千载流传着芬芳,清风凌厉连续到红日初升,表达了自然的美妙和永恒。
整首诗通过对自然景物的描写,展现了会稽伯地区的风光和独特之处,以及岁月变迁对事物的影响。诗人运用形象生动的语言描绘了山水风景和自然元素,通过对景物的描绘表达了自然的美妙和生命的变迁,给人以思考和感悟的空间。
这首诗词以其细腻的描写和意境的营造,让读者在阅读中感受到了自然的美妙和人生的哲理。同时,也展示了宋代文人的才情和对自然的热爱。
“月白香魂翠山杳”全诗拼音读音对照参考
tí xiè shì xī gǔ
题谢氏西谷
jiāng dōng fēng liú kuài jī bó, yù hú zhù xiāng qīng hǔ pò.
江东风流会稽伯,玉壶贮香倾琥珀。
chūn fēng shí lǐ dōng shān yún, yī jú hán qiū wǎn kōng bì.
春风十里东山云,一局寒楸晚空碧。
pán pán shí dèng hóng quán xiān, chūn mèng cǎo duàn yáo chí jiān.
盘盘石磴红泉仙,春梦草断瑶池笺。
méng róng qū lì yǔ huā shī, lǎo jī tà sǔn cāng tái qián.
蒙茸曲笠雨花湿,老屐踏损苍苔钱。
shuāng luán piān piān kuà yuán dǎo, yuè bái xiāng hún cuì shān yǎo.
双鸾翩翩跨元岛,月白香魂翠山杳。
yù lán qiān zǎi liú fāng xīn, qīng fēng líng lì lián hóng xiǎo.
玉兰千载流芳馨,清风凌厉连红晓。
“月白香魂翠山杳”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。