“山禽相语厌游人”的意思及全诗出处和翻译赏析

山禽相语厌游人”出自宋代陈洙的《游云际山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān qín xiāng yǔ yàn yóu rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山禽相语厌游人”全诗

《游云际山》
清晓扪萝踏岭云,寒风飞溜湿衣巾。
上攀霄汉无多地,直视城闉几点尘。
古木半阴藏宿雾,山禽相语厌游人
明年更补闽中吏,来看桃花烂漫春。

更新时间:2024年分类:

《游云际山》陈洙 翻译、赏析和诗意

《游云际山》是一首宋代诗词,作者是陈洙。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清晨,我攀爬葛藤覆盖的山岭,穿行于云雾之间。
寒风呼啸,湿衣巾在空中飞舞。
我往上攀登,直至触及天空之巅,再看城闉,尘埃几许。
古老的树木在半阴处藏着宿雾,
山中的禽鸟相互鸣叫,厌倦了来往的人。
明年我将再次担任闽中的官吏,
前来欣赏桃花盛开、春天的美景。

诗词中充满了对自然的描绘,表达了诗人对山水景色的追求和对自然的热爱。清晨的山岭、云雾和寒风,都展示了大自然的壮丽景色。诗人攀登至山巅,视野豁然开朗,城闉的尘埃微不足道,显示了人与自然的对比。古木半阴蒙蔽宿雾,山中的禽鸟相互呼应,表现出一种宁静和与自然的和谐。最后两句预示着诗人即将前往闽中,欣赏明年桃花盛开的美景,表达了对未来的期待和对春天的向往。

整首诗词写意清新,描绘了自然美景,展示了诗人对自然景色的热情和对人生的期许。通过对山水的描绘,表达了对自然的赞美和对自由自在的追求,同时也蕴含了对繁忙都市生活的厌倦,表达了对自然的向往之情。这首诗词通过自然景色的描绘,表达了诗人内心深处的情感和对美的追求,给人以静谧和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山禽相语厌游人”全诗拼音读音对照参考

yóu yún jì shān
游云际山

qīng xiǎo mén luó tà lǐng yún, hán fēng fēi liū shī yī jīn.
清晓扪萝踏岭云,寒风飞溜湿衣巾。
shàng pān xiāo hàn wú duō dì, zhí shì chéng yīn jǐ diǎn chén.
上攀霄汉无多地,直视城闉几点尘。
gǔ mù bàn yīn cáng sù wù, shān qín xiāng yǔ yàn yóu rén.
古木半阴藏宿雾,山禽相语厌游人。
míng nián gèng bǔ mǐn zhōng lì, lái kàn táo huā làn màn chūn.
明年更补闽中吏,来看桃花烂漫春。

“山禽相语厌游人”平仄韵脚

拼音:shān qín xiāng yǔ yàn yóu rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山禽相语厌游人”的相关诗句

“山禽相语厌游人”的关联诗句

网友评论


* “山禽相语厌游人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山禽相语厌游人”出自陈洙的 (游云际山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。