“细泻欲帘珠颗露”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细泻欲帘珠颗露”全诗
细泻欲帘珠颗露,打成寒食杏花饧。
鹧斑碗面云萦字,兔褐瓯心雪作泓。
不待清风生两腋,清风先向舌端生。
更新时间:2024年分类:
《送新茶李圣喻郎中》陈仲谔 翻译、赏析和诗意
《送新茶李圣喻郎中》是一首宋代陈仲谔创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
头纲别样建溪春,
小璧苍龙浪得名。
细泻欲帘珠颗露,
打成寒食杏花饧。
鹧斑碗面云萦字,
兔褐瓯心雪作泓。
不待清风生两腋,
清风先向舌端生。
诗意:
这首诗描述了陈仲谔送给李圣喻郎中的新茶。诗中融入了自然景物、茶具和风味的描写,表达了作者对茶的热爱和对朋友的祝福。
赏析:
这首诗以鲜明的形象描绘了送茶的场景和细节,展现了作者对茶文化的深入理解和对美食的热爱。
首先,"头纲别样建溪春",形象地描绘了建溪茶的独特品质和春天的氛围。"头纲"指的是茶叶最嫩、最上品的部分,意味着这批新茶的优秀品质。"别样"则强调了它与众不同的特点。
接着,"小璧苍龙浪得名",以茶具来形容茶的泡制过程。"小璧"指的是小茶壶,"苍龙"形容茶汤的颜色如苍龙般深沉。"浪得名"表示这种茶因泡制得当而名声远播。
诗中还描绘了茶汤的细腻和香甜:"细泻欲帘珠颗露",形容茶汤像细密的珍珠颗粒一样滴落,即将满溢出来。"打成寒食杏花饧"则将茶汤的滋味与美食相比,暗示茶的味道醇美。
接下来,"鹧斑碗面云萦字,兔褐瓯心雪作泓",通过茶碗和茶盏的描绘,强调了茶汤的清澈和色泽。茶碗上的字迹被茶气所笼罩,茶盏的颜色如兔毛般淡褐,茶汤则如同心底的雪水一样清澈。
最后两句,"不待清风生两腋,清风先向舌端生",表达了作者对茶的赞美和对品茶仪式的向往。清风不需要吹拂,就能从舌尖上感受到茶的清新和甘醇。
整首诗以琼美的词藻和细腻的描写,展现了作者对茶的热爱和对友人的美好祝福,同时也表达了对品茶文化的赞美和对品味生活的追求。
“细泻欲帘珠颗露”全诗拼音读音对照参考
sòng xīn chá lǐ shèng yù láng zhōng
送新茶李圣喻郎中
tóu gāng bié yàng jiàn xī chūn, xiǎo bì cāng lóng làng dé míng.
头纲别样建溪春,小璧苍龙浪得名。
xì xiè yù lián zhū kē lù, dǎ chéng hán shí xìng huā táng.
细泻欲帘珠颗露,打成寒食杏花饧。
zhè bān wǎn miàn yún yíng zì, tù hè ōu xīn xuě zuò hóng.
鹧斑碗面云萦字,兔褐瓯心雪作泓。
bù dài qīng fēng shēng liǎng yè, qīng fēng xiān xiàng shé duān shēng.
不待清风生两腋,清风先向舌端生。
“细泻欲帘珠颗露”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。