“沙鸥两两来相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙鸥两两来相亲”出自宋代陈章的《清溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā ōu liǎng liǎng lái xiāng qīn,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“沙鸥两两来相亲”全诗

《清溪》
沧波万顷无纤尘,沙鸥两两来相亲
主人忘机鸥不去,此时此景皆天真。

更新时间:2024年分类:

《清溪》陈章 翻译、赏析和诗意

诗词:《清溪》
朝代:宋代
作者:陈章

清溪无纤尘,波浪涟漪不断扩散,
沙鸥成双来相亲。
主人忘却尘世烦恼,沙鸥却不离去,
此时此景皆天真美好。

中文译文:
清澈的溪水没有一丝尘埃,
水面上波纹不断扩散。
两只沙鸥成双成对地相互亲近。
主人忘却了尘世的烦恼,沙鸥却不愿离去,
这时这景都充满了纯真美好。

诗意和赏析:
这首诗以清溪为背景,通过描绘水面的景象和沙鸥的行为,表达了诗人对纯洁、宁静和无拘无束状态的向往和赞美。

首先,诗中通过描述清溪的状态来营造一种宁静、纯净的氛围。诗人用"沧波万顷无纤尘"来形容水面的状态,表达了水清澈透明,没有一丝尘埃的意象。这种清澈的状态给人一种舒适、宁静的感觉。

其次,诗人描绘了沙鸥的情景,以展现诗词的主题。沙鸥成双成对地来相亲,展示了它们之间的亲密和和谐。沙鸥是一种自由自在的鸟类,不受拘束,代表了纯真和无拘无束的状态。尽管主人忘却了尘世的烦恼,但沙鸥却不愿离去,表达了对自然纯真状态的向往和珍视。

最后,诗人通过"此时此景皆天真"的描述,将整个景象与天真美好联系在一起。这种天真美好的状态在清溪和沙鸥的相互作用中得以体现,给人以宁静、舒适和宽慰的感受。

整首诗通过对清溪和沙鸥的描绘,将自然景象与人的内心境界相结合,表达了诗人对纯洁、宁静和自由状态的向往。诗词中的意象清新、含蓄,语言简练而富有感染力,给人一种清新宜人的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙鸥两两来相亲”全诗拼音读音对照参考

qīng xī
清溪

cāng bō wàn qǐng wú xiān chén, shā ōu liǎng liǎng lái xiāng qīn.
沧波万顷无纤尘,沙鸥两两来相亲。
zhǔ rén wàng jī ōu bù qù, cǐ shí cǐ jǐng jiē tiān zhēn.
主人忘机鸥不去,此时此景皆天真。

“沙鸥两两来相亲”平仄韵脚

拼音:shā ōu liǎng liǎng lái xiāng qīn
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙鸥两两来相亲”的相关诗句

“沙鸥两两来相亲”的关联诗句

网友评论


* “沙鸥两两来相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙鸥两两来相亲”出自陈章的 (清溪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。