“豆棚瓜蔓共萧疏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豆棚瓜蔓共萧疏”全诗
胸中富有书千卷,谁信家无儋石储。
更新时间:2024年分类:
《即席赠赵栗夫》陈章 翻译、赏析和诗意
《即席赠赵栗夫》是宋代诗人陈章创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在莱市街西新买了一处住所,
豆棚和瓜蔓一同凋零稀疏。
胸中珍藏了千卷书籍,
谁会相信家中没有丹石的储藏。
诗意:
这首诗描述了诗人陈章在莱市街新买的住所。他看到豆棚和瓜蔓凋零稀疏,街道显得萧疏冷清。然而,尽管外部环境贫瘠,诗人的内心却富有着大量的书籍,蕴含着丰富的知识和智慧。他感慨于这种反差,嘲讽地说谁会相信他家中没有珍贵的丹石,也就是财富的储备。
赏析:
这首诗通过对住所周围环境和内心财富的对比,表达了诗人的豪情和自信。诗人陈章在生活环境相对贫瘠的地方,仍然能够拥有宝贵的书籍,这显示了他对知识的追求和对内在财富的重视。他用一种嘲讽的口吻,让人们思考财富与智慧之间的关系。这首诗词既表达了诗人的自傲,也反映了宋代士人对于学问和内在修养的高度重视。
此外,诗人运用了对比的手法,通过描绘凋零的豆棚和瓜蔓与胸中丰富的书卷的对比,强调了内在财富的珍贵和不可或缺性。这种对比给予读者一种启示,即物质财富并不是人生唯一的追求,内在的修养和知识同样重要。
总体而言,这首诗词以简洁明了的语言,通过对环境和内心财富的对比,展示了诗人陈章的个人特质和对财富和智慧的独特见解,同时也反映了宋代士人对于学问和内在修养的追求。
“豆棚瓜蔓共萧疏”全诗拼音读音对照参考
jí xí zèng zhào lì fū
即席赠赵栗夫
lái shì jiē xī xīn bǔ jū, dòu péng guā wàn gòng xiāo shū.
莱市街西新卜居,豆棚瓜蔓共萧疏。
xiōng zhōng fù yǒu shū qiān juǎn, shuí xìn jiā wú dān shí chǔ.
胸中富有书千卷,谁信家无儋石储。
“豆棚瓜蔓共萧疏”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。