“潮声日夜带哀流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潮声日夜带哀流”全诗
守臣不识归降耻,处女独怀污辱羞。
云气古今和恨结,潮声日夜带哀流。
死生大义须臾事,留取芳名几百秋。
更新时间:2024年分类:
《赞郑贞娘》陈赞 翻译、赏析和诗意
《赞郑贞娘》是一首宋代陈赞创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《赞郑贞娘》
宋王南奔闽海头,
至元铁骑震山丘。
守臣不识归降耻,
处女独怀污辱羞。
云气古今和恨结,
潮声日夜带哀流。
死生大义须臾事,
留取芳名几百秋。
译文:
宋王南下至闽海头,
元朝的铁骑震撼山丘。
忠臣们不识归降的耻辱,
而处女贞娘独自承载着污辱的羞耻。
云气将古今的仇恨交织,
潮声日夜携带着悲伤的泪流。
生死间的伟大义举短暂而匆忙,
但留下了百年之久的美名。
诗意和赏析:
这首诗词赞颂了一位名叫郑贞娘的女子。诗中描述了宋王南奔至闽海头,元朝的铁骑震撼山丘,但守臣们却不识耻地归降。而贞娘作为一位处女,却独自承载着污辱的羞耻。
诗人通过描绘云气将古今的仇恨交织在一起,潮声日夜携带着悲伤的泪流,表达了郑贞娘内心的痛苦和忧愁。她为了维护大义而选择了生死,虽然这份伟大的牺牲只是短暂而匆忙的,但却留下了百年之久的美名。
这首诗词以郑贞娘为主题,通过描写她的忠诚和牺牲精神,表达了对她的赞美和敬仰。同时,诗人也反映了那个时代的动荡和战乱,以及普通人民在历史洪流中的坚守和付出。整首诗词凝练而富有力量,通过简洁的语言表达了深刻的情感和思考,展示了宋代文人崇尚忠诚和大义的价值观。
“潮声日夜带哀流”全诗拼音读音对照参考
zàn zhèng zhēn niáng
赞郑贞娘
sòng wáng nán bēn mǐn hǎi tóu, zhì yuán tiě qí zhèn shān qiū.
宋王南奔闽海头,至元铁骑震山丘。
shǒu chén bù shí guī xiáng chǐ, chǔ nǚ dú huái wū rǔ xiū.
守臣不识归降耻,处女独怀污辱羞。
yún qì gǔ jīn hé hèn jié, cháo shēng rì yè dài āi liú.
云气古今和恨结,潮声日夜带哀流。
sǐ shēng dà yì xū yú shì, liú qǔ fāng míng jǐ bǎi qiū.
死生大义须臾事,留取芳名几百秋。
“潮声日夜带哀流”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。