“才到已忘归”的意思及全诗出处和翻译赏析

才到已忘归”出自宋代陈元通的《五日登五华岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cái dào yǐ wàng guī,诗句平仄:平仄仄仄平。

“才到已忘归”全诗

《五日登五华岩》
来此逢端午,山间薇蕨肥。
盈亏看井脉,消息验玄机。
饥办胡麻饭,寒供薜荔衣。
俗缘今觉尽,才到已忘归

更新时间:2024年分类:

《五日登五华岩》陈元通 翻译、赏析和诗意

《五日登五华岩》是一首宋代陈元通创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来此逢端午,山间薇蕨肥。
盈亏看井脉,消息验玄机。
饥办胡麻饭,寒供薜荔衣。
俗缘今觉尽,才到已忘归。

诗意:
这首诗词描述了诗人登上五华岩的情景。诗人在端午节来到山中,看到葱翠茂盛的薇蕨植物。他以盈亏观察井水的流动,试图从中寻找玄妙的道理。当他饥饿时吃胡麻饭,寒冷时穿薜荔衣服。他感觉世俗的牵绊已经消失,只是刚来到这里,却已经忘记了归去的道路。

赏析:
这首诗词通过描绘山中的景色和诗人的心境,表达了诗人对自然的感悟和对世俗的超脱。诗中的五华岩是一个山岳之地,薇蕨的茂盛和井水的盈亏都展示了山中的生机和变化。诗人观察井脉,试图从中找到一些玄妙的奥秘,显示了他对自然界的探索和思考。

诗中的胡麻饭和薜荔衣反映了诗人的朴素生活,他在山中度过饥饿和寒冷的时刻。同时,这也体现了他对物质欲望的淡漠,更注重精神层面的追求。

最后两句表达了诗人对世俗的厌倦和对自由的向往。他感觉到自己与世俗的牵绊逐渐消失,但同时也意识到自己刚来到这个地方,已经忘记了回家的路。这种忘记归途的状态,可以理解为诗人对自由、对追求内心世界的渴望。

总的来说,这首诗词通过自然景色的描写和诗人的心境抒发了对世俗束缚的厌倦和对自由境界的追求,展示了陈元通独特的感悟和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才到已忘归”全诗拼音读音对照参考

wǔ rì dēng wǔ huá yán
五日登五华岩

lái cǐ féng duān wǔ, shān jiān wēi jué féi.
来此逢端午,山间薇蕨肥。
yíng kuī kàn jǐng mài, xiāo xī yàn xuán jī.
盈亏看井脉,消息验玄机。
jī bàn hú má fàn, hán gōng bì lì yī.
饥办胡麻饭,寒供薜荔衣。
sú yuán jīn jué jǐn, cái dào yǐ wàng guī.
俗缘今觉尽,才到已忘归。

“才到已忘归”平仄韵脚

拼音:cái dào yǐ wàng guī
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才到已忘归”的相关诗句

“才到已忘归”的关联诗句

网友评论


* “才到已忘归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才到已忘归”出自陈元通的 (五日登五华岩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。