“泉流萦带戛冰玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉流萦带戛冰玉”出自宋代陈岘的《全州礲岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán liú yíng dài jiá bīng yù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“泉流萦带戛冰玉”全诗

《全州礲岩》
泉流萦带戛冰玉,石壁深窈寒侵衣。
开凿应劳造化力,窟宅如待灵仙归。

更新时间:2024年分类:

《全州礲岩》陈岘 翻译、赏析和诗意

《全州礲岩》是宋代诗人陈岘的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

泉流萦带戛冰玉,
石壁深窈寒侵衣。
开凿应劳造化力,
窟宅如待灵仙归。

译文:
清泉流经冰玉般的石壁,
石壁深邃,寒气侵袭衣衫。
开凿的劳作将会展现造化的力量,
洞穴宅邸宛如等待灵仙归来。

诗意:
这首诗描绘了一个山洞的景象。诗人以冰玉般的石壁和清泉流经的景象来描绘洞穴的美丽和神秘。洞穴深邃幽暗,寒气袭人,给人一种清凉的感觉。诗人通过开凿洞穴的劳作,表达了人类与自然相互合作的观念,认为自然的力量可以被人类所利用和改变。整首诗透露出一种向往仙境般的神秘氛围,洞穴似乎在等待着灵仙的归来。

赏析:
这首诗通过描绘山洞的景象,表达了对自然美的赞美和对人与自然关系的思考。诗人通过形容冰玉般的石壁和清泉流经的景象,展现了洞穴的美丽和神秘,给人一种清凉、幽静的感觉。诗中的开凿和造化力量的描述,表达了人类对自然的改变和利用的信念,同时也暗示了人与自然之间的相互合作与依存关系。最后一句诗将洞穴比喻为等待灵仙归来的宅邸,增添了诗意的神秘感和仙境般的意象。

整体而言,这首诗以简洁的语言描绘了山洞的美丽和神秘,通过自然景象和人类劳作的描写,传达了对自然美的赞美以及人与自然关系的思考,给人一种清凉幽静、神秘仙境的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉流萦带戛冰玉”全诗拼音读音对照参考

quán zhōu lóng yán
全州礲岩

quán liú yíng dài jiá bīng yù, shí bì shēn yǎo hán qīn yī.
泉流萦带戛冰玉,石壁深窈寒侵衣。
kāi záo yīng láo zào huà lì, kū zhái rú dài líng xiān guī.
开凿应劳造化力,窟宅如待灵仙归。

“泉流萦带戛冰玉”平仄韵脚

拼音:quán liú yíng dài jiá bīng yù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉流萦带戛冰玉”的相关诗句

“泉流萦带戛冰玉”的关联诗句

网友评论


* “泉流萦带戛冰玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉流萦带戛冰玉”出自陈岘的 (全州礲岩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。