“溪外云过横笛乱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪外云过横笛乱”全诗
畦矗秧针青剡剡,陇翻麦浪翠芃芃。
难鸣画寂花村雨,蛤吠朝寒草岸风。
溪外云过横笛乱,微烟野色树龙葱。
更新时间:2024年分类:
《春日田园杂兴五首》陈希声 翻译、赏析和诗意
这首诗词是陈希声创作的《春日田园杂兴五首》,下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
梨钥彷野沸耕农,
血吻鹃声一树红。
畦矗秧针青剡剡,
陇翻麦浪翠芃芃。
难鸣画寂花村雨,
蛤吠朝寒草岸风。
溪外云过横笛乱,
微烟野色树龙葱。
中文译文:
果园钥匙仿佛野生的农民,
血红的杜鹃声如吻一树。
田埂上矗立着一丛丛青秧,
农田上麦浪翻滚,翠绿葱茏。
画中难得出现的雨滴打在花村,
蛤蟆叫声在晨寒中回荡,草岸上吹着风。
溪水外面云朵飘过,横笛声乱糟糟,
微弱的烟雾中野色如龙,树木繁茂葱郁。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了春日田园的景象,以自然景观和农村生活为主题,给人以清新、生动的感觉。
首先,诗人描述了果园中的农民,他们像是野生的耕作者,用梨园的钥匙打开了农田的大门。血红的杜鹃鸟的叫声仿佛在吻着一株红红的树,给人以生机勃勃的感觉。
接下来,诗人描绘了田埂上一丛丛青秧,形成了一道道整齐的田埂。农田上麦浪翻滚,犹如翠绿的浪花一般,生机盎然。
在第三和第四句中,诗人用寥寥几个字勾勒出雨滴打在花村的画面,形容了清晨中蛤蟆的叫声和河岸上吹拂的凉风,带来一种朝气蓬勃的感觉。
最后两句描绘了溪水外面飘过的云朵,以及微弱的烟雾中野色如龙的景象。这些描写给人以宁静、神秘的感觉,境界高远。
整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了春日田园的美妙景色,表达了对大自然和农村生活的赞美。读者在欣赏这首诗词时可以感受到春天的生机勃勃和自然界的美丽,体会到诗人对大自然的热爱和对田园生活的向往。
“溪外云过横笛乱”全诗拼音读音对照参考
chūn rì tián yuán zá xìng wǔ shǒu
春日田园杂兴五首
lí yào fǎng yě fèi gēng nóng, xuè wěn juān shēng yī shù hóng.
梨钥彷野沸耕农,血吻鹃声一树红。
qí chù yāng zhēn qīng shàn shàn, lǒng fān mài làng cuì péng péng.
畦矗秧针青剡剡,陇翻麦浪翠芃芃。
nán míng huà jì huā cūn yǔ, há fèi cháo hán cǎo àn fēng.
难鸣画寂花村雨,蛤吠朝寒草岸风。
xī wài yún guò héng dí luàn, wēi yān yě sè shù lóng cōng.
溪外云过横笛乱,微烟野色树龙葱。
“溪外云过横笛乱”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。