“疏散情怀收不起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疏散情怀收不起”全诗
放草地牛眠易熟,听花村鴃起来迟。
蚕桑辛苦从渠妇,稼穡勤劳任我儿。
疏散情怀收不起,春来非是爱吟诗。
更新时间:2024年分类:
《春日田园杂兴十首》陈舜道 翻译、赏析和诗意
《春日田园杂兴十首》是宋代诗人陈舜道的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
春天到来了并不是因为我喜欢吟诗,
只是在田园悠闲时才会写些诗作。
放着牛在草地上悠闲地卧着,
听着村里的鸟儿起得晚。
蚕桑的辛苦是由渠妇承担,
农田的耕种劳作任我儿去完成。
疏散的情怀无法收拢,
春天到来了并不是因为我喜欢吟诗。
诗词的中文译文如上所示。这首诗通过描绘田园生活的一些片段,表达了作者对春天的感受和对田园生活的思考。
诗中第一句“春来非是爱吟诗”,表明作者并不是因为热爱吟诗才写下这首诗,而是在田园生活中悠闲时才会有所创作。这展现了作者平和淡泊的心态。
接下来的几句描述了田园中的景象。牛在草地上悠闲地卧着,村里的鸟儿起得晚,这些描绘了宁静和自然的景象,与作者的心境相呼应。
诗中还提到了蚕桑和农田的劳作,描述了农村人民的辛勤劳作。而作者则表达了自己对田园生活的喜爱和对劳动的赞美。
最后两句诗表达了作者的情感。他感叹自己无法收拢散乱的情怀,但并不因此而停止创作诗歌。这表现了作者对生活和创作的真诚态度。
整首诗以简洁的语言描绘了田园生活的一些细节,传达出作者对自然、劳动和生活的热爱和思考。它展现了一种平和、淡泊的心态,表达了对田园生活的向往和对人生的思索。
“疏散情怀收不起”全诗拼音读音对照参考
chūn rì tián yuán zá xìng shí shǒu
春日田园杂兴十首
chūn lái fēi shì ài yín shī, shī shì tián yuán lǎn xìng shí.
春来非是爱吟诗,诗是田园懒兴时。
fàng cǎo dì niú mián yì shú, tīng huā cūn jué qǐ lái chí.
放草地牛眠易熟,听花村鴃起来迟。
cán sāng xīn kǔ cóng qú fù, jià sè qín láo rèn wǒ ér.
蚕桑辛苦从渠妇,稼穡勤劳任我儿。
shū sàn qíng huái shōu bù qǐ, chūn lái fēi shì ài yín shī.
疏散情怀收不起,春来非是爱吟诗。
“疏散情怀收不起”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。