“诗是田园引兴时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗是田园引兴时”全诗
闻布布声惊绿野,听提台语忆青旗。
曾因斗草争心起,每为看花乐意随。
景物撩人禁不定,春来非是爱吟诗。
更新时间:2024年分类:
《春日田园杂兴十首》陈舜道 翻译、赏析和诗意
《春日田园杂兴十首》是宋代诗人陈舜道创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
春来非是爱吟诗,
诗是田园引兴时。
闻布布声惊绿野,
听提台语忆青旗。
曾因斗草争心起,
每为看花乐意随。
景物撩人禁不定,
春来非是爱吟诗。
中文译文:
春天到来,并不是因为我喜欢吟诗,
而是因为田园景色引发了我的兴致。
听到布布声惊动了绿野,
听到提台语言让我回忆起青旗。
曾经因为斗草而激发了心灵的激情,
每次欣赏花朵都乐于随意流连。
美景引发了无法抑制的情感,
春天到来,并不是因为我喜欢吟诗。
诗意和赏析:
这首诗词以春天的到来为主题,表达了诗人陈舜道对于春天和田园风光的喜爱之情。诗人在词中表明,他之所以喜欢春天,并不是因为他特别喜欢吟诗,而是因为春天的田园景色引发了他的创作欲望和诗意。春天的到来,使得大自然万物复苏,布布声传来,惊动了青翠的野地;提台语言的声音让他回忆起过去的青旗时光。这些景象激发了他对田园风光的美好回忆和情感。
诗中还提到了斗草和观赏花朵的经历。斗草指的是游戏中斗草的比赛,意味着诗人曾因为竞争而充满激情。每次欣赏花朵时,他都愿意随意流连,表达了他对自然之美的欣赏和享受。诗人认为美景无法抑制人的情感,春天的到来并非只是因为他热爱吟诗,而是因为他对于美好事物的追求和感受。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对春天和田园景色的喜爱,并将其与个人情感和回忆相结合,展示了诗人对自然美的感悟与赞美。
“诗是田园引兴时”全诗拼音读音对照参考
chūn rì tián yuán zá xìng shí shǒu
春日田园杂兴十首
chūn lái fēi shì ài yín shī, shī shì tián yuán yǐn xìng shí.
春来非是爱吟诗,诗是田园引兴时。
wén bù bù shēng jīng lǜ yě, tīng tí tái yǔ yì qīng qí.
闻布布声惊绿野,听提台语忆青旗。
céng yīn dòu cǎo zhēng xīn qǐ, měi wèi kàn huā lè yì suí.
曾因斗草争心起,每为看花乐意随。
jǐng wù liáo rén jìn bù dìng, chūn lái fēi shì ài yín shī.
景物撩人禁不定,春来非是爱吟诗。
“诗是田园引兴时”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。