“羌有怀兮曷愬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羌有怀兮曷愬”全诗
蹇独立兮山上,空山无人兮寒松乍声。
怀佳人兮何许,白云封关兮猿鹤看户。
羌有怀兮曷愬,风虚徐兮檐铎语。
迟佳人兮未来,聊逍遥兮容与。
更新时间:2024年分类:
《南峰寺蓝光轩怀吴直翁》陈仁玉 翻译、赏析和诗意
《南峰寺蓝光轩怀吴直翁》这首诗是宋代陈仁玉所作,描述了作者在南峰寺蓝光轩内怀念吴直翁时的情景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
蓝光轩中怀念佳人,
登山阁,静逸轻盈。
孤独立于山巅,
寒松间传来寂寥的声音。
怀念佳人,她在何方?
白云封锁山关,猿鹤静看居处。
我心中有所思,又该如何启齿?
微风轻拂,檐铃作响。
佳人迟迟未归来,
我只能随心逍遥,心存欢容。
这首诗通过描绘南峰寺蓝光轩的景色和作者内心的思绪,表达了对佳人的思念之情以及对逍遥自在生活的向往。
诗中以自然景物为背景,山巅的孤立和空旷,寒松的声音,白云和猿鹤的静谧,都营造出一种宁静而寂寥的氛围。这种环境与作者内心的怀念和思绪形成了对比,突出了作者内心的孤独和渴望。
作者对佳人的怀念深沉而忧郁,她的去向成为了心中的谜团。白云封关,猿鹤静看居处,强烈地表达了作者对佳人的期望和思念之情。
诗的最后两句“我心中有所思,又该如何启齿?”,以及“佳人迟迟未归来,我只能随心逍遥,心存欢容。”揭示了作者对佳人思念的焦灼和无奈。面对佳人未归的情况,作者选择了心存欢容,随心逍遥,以自在的态度面对生活。
整首诗以自然景物为背景,以怀念佳人和追求自由的情感为主线,表达了作者内心深处的情感和对逍遥自在生活的渴望。这种诗意的表达方式,以及对自然和人情的描绘,展示了宋代诗人独特的审美情趣和情感表达能力。
“羌有怀兮曷愬”全诗拼音读音对照参考
nán fēng sì lán guāng xuān huái wú zhí wēng
南峰寺蓝光轩怀吴直翁
huái jiā rén xī shān jiōng, niè yān fēi xī bù qīng.
怀佳人兮山扃,蹑烟霏兮步轻。
jiǎn dú lì xī shān shàng, kōng shān wú rén xī hán sōng zhà shēng.
蹇独立兮山上,空山无人兮寒松乍声。
huái jiā rén xī hé xǔ, bái yún fēng guān xī yuán hè kàn hù.
怀佳人兮何许,白云封关兮猿鹤看户。
qiāng yǒu huái xī hé sù, fēng xū xú xī yán duó yǔ.
羌有怀兮曷愬,风虚徐兮檐铎语。
chí jiā rén xī wèi lái, liáo xiāo yáo xī róng yǔ.
迟佳人兮未来,聊逍遥兮容与。
“羌有怀兮曷愬”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。