“岂堪位置寿阳家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂堪位置寿阳家”出自宋代陈宓的《赋梅堂闲吟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ kān wèi zhì shòu yáng jiā,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“岂堪位置寿阳家”全诗
《赋梅堂闲吟》
地宜冬暖早韶华,回首墙东李亦花。
毕竟晨妆自羞涩,岂堪位置寿阳家。
毕竟晨妆自羞涩,岂堪位置寿阳家。
更新时间:2024年分类:
《赋梅堂闲吟》陈宓 翻译、赏析和诗意
《赋梅堂闲吟》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
地宜冬暖早韶华,
回首墙东李亦花。
毕竟晨妆自羞涩,
岂堪位置寿阳家。
诗意:
这首诗以冬暖早春的时节为背景,表达了诗人陈宓对梅花的赞美和自嘲。诗人回首看到墙东的梅花开放,暗示自己在晨妆面前的羞涩和不自信。诗人同时表达了对自身出身低微的感慨,认为自己不配享受富贵的生活。
赏析:
这首诗通过描绘冬暖早春的景色,表达了梅花的美丽和傲然。梅花作为冬天中难得的花卉,具有坚强的生命力和傲雪凌霜的品质,象征着坚韧和不屈的精神。诗人以梅花作为自己的比喻,表达了对自身的自嘲和自省,认为自己在晨妆面前显得羞涩和不自信。这种自我嘲讽的心态反映了诗人对自身的审视和深思,同时也折射了社会等级制度对个人的压迫和限制。
诗中的"位置寿阳家"指的是享受富贵生活的家庭,诗人认为自己不配享受这样的地位和待遇。这种自我贬低的态度反映了宋代社会等级观念的影响,也凸显了诗人对社会现实的不满和思考。
总体而言,这首诗通过描绘梅花和自我嘲讽的手法,表达了诗人对自身处境和社会现实的思考,展现了对自我价值和社会等级制度的反思。同时,诗人对梅花的赞美也体现了对美的追求和对坚韧精神的赞颂。
“岂堪位置寿阳家”全诗拼音读音对照参考
fù méi táng xián yín
赋梅堂闲吟
dì yí dōng nuǎn zǎo sháo huá, huí shǒu qiáng dōng lǐ yì huā.
地宜冬暖早韶华,回首墙东李亦花。
bì jìng chén zhuāng zì xiū sè, qǐ kān wèi zhì shòu yáng jiā.
毕竟晨妆自羞涩,岂堪位置寿阳家。
“岂堪位置寿阳家”平仄韵脚
拼音:qǐ kān wèi zhì shòu yáng jiā
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岂堪位置寿阳家”的相关诗句
“岂堪位置寿阳家”的关联诗句
网友评论
* “岂堪位置寿阳家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂堪位置寿阳家”出自陈宓的 (赋梅堂闲吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。