“修竹洒清阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

修竹洒清阴”出自宋代陈龟年的《游净社寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū zhú sǎ qīng yīn,诗句平仄:平平仄平平。

“修竹洒清阴”全诗

《游净社寺》
古寺何年斩,山空一片云。
乔松含晚翠,修竹洒清阴
老衲朝阳缀,睢鸠带雨吟。

更新时间:2024年分类:

《游净社寺》陈龟年 翻译、赏析和诗意

《游净社寺》是一首宋代的诗词,作者是陈龟年。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古寺何年斩,
山空一片云。
乔松含晚翠,
修竹洒清阴。
老衲朝阳缀,
睢鸠带雨吟。

诗意:
这首诗描绘了作者游览净社寺的景象。古老的寺庙不知建造于何年,周围的山峦空空如也,只有一片云彩点缀其中。高大的松树在傍晚时分含着翠绿的颜色,修长的竹子洒下清凉的阴影。一位年老的僧人正朝阳中默默祈祷,一只睢鸠带着雨水在歌唱。

赏析:
这首诗词以简练的语言勾勒出了净社寺的景色和氛围,展现了作者对自然和宗教的感悟和体验。整首诗以景物的描写为主线,通过描绘古寺、山峦、松树、竹子等元素,刻画出了一幅宁静、深邃的山水画面。

诗中的古寺和山空一片云表现出寺庙的庄严和山峦的广袤。乔松含晚翠、修竹洒清阴给人带来清新、凉爽的感觉,同时也增添了一丝恬静和宁谧。老衲朝阳缀、睢鸠带雨吟则突出了宗教与自然的融洽和和谐,表达了作者虔诚的信仰和对自然的敬畏。

整首诗词以景物描写为主,通过细腻的语言和形象的描绘,给人以清新、宁静的感受,展现出作者对自然和宗教的热爱和敬仰。同时,诗中也透露出一种超脱尘世的情怀和对内心宁静的追求。通过对净社寺的描写,诗人将自然景物与宗教情怀相结合,展现了一种超然物外的境界和生活的意义。

总之,这首《游净社寺》通过简洁的语言和细腻的描写,将净社寺的景色和氛围生动地展现在读者面前,同时也表达了作者对自然景物和宗教信仰的热爱和敬仰,传递了一种宁静、超脱的情怀和对生活意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“修竹洒清阴”全诗拼音读音对照参考

yóu jìng shè sì
游净社寺

gǔ sì hé nián zhǎn, shān kōng yī piàn yún.
古寺何年斩,山空一片云。
qiáo sōng hán wǎn cuì, xiū zhú sǎ qīng yīn.
乔松含晚翠,修竹洒清阴。
lǎo nà zhāo yáng zhuì, suī jiū dài yǔ yín.
老衲朝阳缀,睢鸠带雨吟。

“修竹洒清阴”平仄韵脚

拼音:xiū zhú sǎ qīng yīn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“修竹洒清阴”的相关诗句

“修竹洒清阴”的关联诗句

网友评论


* “修竹洒清阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“修竹洒清阴”出自陈龟年的 (游净社寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。