“心折神皋指顾中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心折神皋指顾中”全诗
登临不是观泉石,心折神皋指顾中。
更新时间:2024年分类:
《龟山》陈龟年 翻译、赏析和诗意
《龟山》是一首由宋代诗人陈龟年创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龟山是东南地区最高的山峰,
长淮河和古汴渠在山下交汇,苍茫无际。
登上山顶,不是为了欣赏山泉和奇石,
而是内心感伤,神思万千,深思熟虑。
诗意:
这首诗词描绘了龟山的壮丽景色,同时也表达了诗人陈龟年的内心感受。龟山是东南地区最高的山峰,长淮河和古汴渠在山下交汇,形成了广袤无垠的壮丽景象。然而,诗人登临山顶,并不是为了欣赏山泉和奇石,而是为了思考人生、沉思世事。他的心情沉重,思绪繁杂,仿佛指着眼前的景色,看到了内心的迷茫和无常。
赏析:
《龟山》以简洁的语言描绘了山峰的壮丽景色,展示了自然界的壮丽和辽阔。通过将山峰与长淮河、古汴渠相连,诗人呈现了山水的辽阔和壮丽之美。然而,诗人并没有停留在表面的景色描写上,而是通过"登临不是观泉石"这一表达,将注意力转移到内心的思考和感慨上。诗人的内心充满了对人生和世事的思考,他的心灵似乎被山水的壮丽景色唤醒,指引着他的眼光,使他看到内心深处的矛盾和迷茫。整首诗把自然景观与人的内心世界相融合,通过对自然的体验来表达人的情感和思考,展示了诗人对人生意义的探索和思索。
这首诗词通过简洁的语言和景物的描写,深情地表达了诗人的内心感受和对人生的思考,呈现出一种既壮丽又忧伤的意境。它引发读者对自然与人的关系、人生意义的思考,同时也展示了陈龟年独特的诗歌才华和对美的敏感洞察。
“心折神皋指顾中”全诗拼音读音对照参考
guī shān
龟山
shān shì dōng nán dì yī fēng, zhǎng huái gǔ biàn miǎo lián kōng.
山是东南第一峰,长淮古汴渺连空。
dēng lín bú shì guān quán shí, xīn zhé shén gāo zhǐ gù zhōng.
登临不是观泉石,心折神皋指顾中。
“心折神皋指顾中”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。