“山下渔舟傍晚汀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山下渔舟傍晚汀”出自宋代陈辅的《山居》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shān xià yú zhōu bàng wǎn tīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“山下渔舟傍晚汀”全诗
《山居》
山居老树秋还青,山下渔舟傍晚汀。
一笛月明人不识,自家吹与自家听。
一笛月明人不识,自家吹与自家听。
更新时间:2024年分类:
《山居》陈辅 翻译、赏析和诗意
《山居》是陈辅创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山居老树秋还青,
山下渔舟傍晚汀。
一笛月明人不识,
自家吹与自家听。
诗意:
这首诗词描绘了山居生活的景象和诗人的心境。诗人所处的山居中,老树虽然到了秋天,但依然青翠欲滴。山下的江汀上,渔舟在傍晚时分停靠着。在这宁静的山居里,诗人独自吹奏着一支笛子,月光明亮,但无人能领悟其中的意境,只有自己吹奏与自己欣赏。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了山居生活的淡泊和诗人内心的自得。首两句通过描写山居中的老树和山下的渔舟,展示了山青水秀的美景,同时也暗示了宁静的生活环境。接下来的两句则突出了诗人自得其乐的心境。诗人吹奏笛子,月光照耀下,但他并不期望他人能理解其中的意义,只是纯粹地自我欣赏。这种淡泊宁静、自得其乐的心境,与山居生活紧密相连。
整首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对山居生活的热爱和追求内心宁静的态度。通过山、树、渔舟、笛子、月光等意象的运用,展示了深入山居的景象和诗人内心的自得。这种对自然与心灵的交融,使得这首诗词具有浓厚的田园诗意,同时也表达了对独处、安静和自我欣赏的向往。
“山下渔舟傍晚汀”全诗拼音读音对照参考
shān jū
山居
shān jū lǎo shù qiū hái qīng, shān xià yú zhōu bàng wǎn tīng.
山居老树秋还青,山下渔舟傍晚汀。
yī dí yuè míng rén bù shí, zì jiā chuī yǔ zì jiā tīng.
一笛月明人不识,自家吹与自家听。
“山下渔舟傍晚汀”平仄韵脚
拼音:shān xià yú zhōu bàng wǎn tīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山下渔舟傍晚汀”的相关诗句
“山下渔舟傍晚汀”的关联诗句
网友评论
* “山下渔舟傍晚汀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山下渔舟傍晚汀”出自陈辅的 (山居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。