“出者未云得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出者未云得”全诗
北山已成雨,南山还有日。
天风忽吹举,南北山如一。
白云本无心,不知果何术。
出者未云得,归者未云失。
茫茫古复今,世事却可说。
更新时间:2024年分类:
《看云》陈淳祖 翻译、赏析和诗意
《看云》是一首宋代陈淳祖的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南山云欲归,北山云欲出。
北山已成雨,南山还有日。
天风忽吹举,南北山如一。
白云本无心,不知果何术。
出者未云得,归者未云失。
茫茫古复今,世事却可说。
诗意:
这首诗词以云的动态为主题,表达了作者对自然界变化的观察和对人生境遇的思考。诗中描述了南山和北山之间云的运动,南山的云欲归,北山的云欲出。北山已经下起了雨,而南山仍然享有阳光。突然间,天风吹拂而来,南山和北山的云融为一体。白云本无心,不知道它们是通过何种方式产生的。云的离去并不意味着失去,云的归来也并不意味着得到。诗词最后表达了对漫长的历史和现实世界的思考,认为尽管事物繁杂变化,但仍然有一些道理可以被诉说。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了自然界的变化和人生的哲理。通过云的运动,作者抒发了对世界变化的观察和对人生命运的思考。南山和北山的云象征着不同的境遇和命运,而天风的吹拂则将它们统一在一起,暗示了事物间的联系和相互关系。白云本身没有自己的意愿,它们只是被自然力量所驱使,不知道它们存在的目的和方式。最后的两句表达了对人生的思考,认为得与失并不完全取决于外在因素,而是在于个体的理解和态度。整首诗词通过简洁而凝练的语言,传达了对自然和人生深层次的思考,给人以启迪和思考。
“出者未云得”全诗拼音读音对照参考
kàn yún
看云
nán shān yún yù guī, běi shān yún yù chū.
南山云欲归,北山云欲出。
běi shān yǐ chéng yǔ, nán shān hái yǒu rì.
北山已成雨,南山还有日。
tiān fēng hū chuī jǔ, nán běi shān rú yī.
天风忽吹举,南北山如一。
bái yún běn wú xīn, bù zhī guǒ hé shù.
白云本无心,不知果何术。
chū zhě wèi yún dé, guī zhě wèi yún shī.
出者未云得,归者未云失。
máng máng gǔ fù jīn, shì shì què kě shuō.
茫茫古复今,世事却可说。
“出者未云得”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。