“一年春事毕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一年春事毕”出自宋代陈淳祖的《过郑司业旧居》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yī nián chūn shì bì,诗句平仄:平平平仄仄。
“一年春事毕”全诗
《过郑司业旧居》
司业閒居处,门前烟树低。
见山怀旧隐,抚壁试新题。
燕语花初落,蜂衙日自西。
一年春事毕,又见子规啼。
见山怀旧隐,抚壁试新题。
燕语花初落,蜂衙日自西。
一年春事毕,又见子规啼。
更新时间:2024年分类:
《过郑司业旧居》陈淳祖 翻译、赏析和诗意
《过郑司业旧居》是宋代诗人陈淳祖所作,描写了他在经过郑司业旧居时的所见所感。
中文译文:
司业闲居处,门前烟树低。
见山怀旧隐,抚壁试新题。
燕语花初落,蜂衙日自西。
一年春事毕,又见子规啼。
诗意:
这首诗描绘了诗人经过郑司业的旧居时的景象。在那里,他看到门前的烟树低垂,心中感慨山水环绕的旧时光景,赞叹着这个隐居的地方。他也试着在墙上留下新的诗句。春天已经过去,燕子已经开始离去,花也开始凋落,而蜜蜂也在西方的日落前归巢,一年的春天已经结束。诗人又听到了子规的啼声,让他感受到了时光的流转和岁月的变迁。
赏析:
这首诗通过对景物的描绘,表达了诗人对过去的怀念和对现在的感慨。可以看出,诗人非常喜欢这个隐居的地方,他在墙上题诗也表现了他对这个地方的喜爱和留恋。同时,诗人也意识到时间的流逝和岁月的变迁,这使得他更加珍惜眼前的美景和时光。整首诗语言简洁,意境深远,让人感受到时光流转的无常和自然景物的美好。
“一年春事毕”全诗拼音读音对照参考
guò zhèng sī yè jiù jū
过郑司业旧居
sī yè xián jū chǔ, mén qián yān shù dī.
司业閒居处,门前烟树低。
jiàn shān huái jiù yǐn, fǔ bì shì xīn tí.
见山怀旧隐,抚壁试新题。
yàn yǔ huā chū luò, fēng yá rì zì xī.
燕语花初落,蜂衙日自西。
yī nián chūn shì bì, yòu jiàn zǐ guī tí.
一年春事毕,又见子规啼。
“一年春事毕”平仄韵脚
拼音:yī nián chūn shì bì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一年春事毕”的相关诗句
“一年春事毕”的关联诗句
网友评论
* “一年春事毕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一年春事毕”出自陈淳祖的 (过郑司业旧居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。