“满衣风露湿重重”的意思及全诗出处和翻译赏析

满衣风露湿重重”出自宋代陈昌时的《晓程》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn yī fēng lù shī chóng chóng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“满衣风露湿重重”全诗

《晓程》
男儿腰下带芙蓉,羞睹秦官老径松。
羊胛日生寒戍鼓,马蹄风起夜楼钟。
菊花憔悴三分雨,枫叶青红一半冬。
只为新诗吟太早,满衣风露湿重重

更新时间:2024年分类:

《晓程》陈昌时 翻译、赏析和诗意

《晓程》是宋代诗人陈昌时创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
男儿腰下佩芙蓉,羞睹秦官老径松。
羊胛日生寒戍鼓,马蹄风起夜楼钟。
菊花憔悴三分雨,枫叶青红一半冬。
只为新诗吟太早,满衣风露湿重重。

诗意:
这首诗描绘了一个早晨的景象,表达了诗人的豪情壮志和对时光流转的感叹。诗人以男子的形象出现,腰间佩戴着芙蓉花饰,象征着他的英勇和豪气。他羞愧地看到秦时的官员早已身躯老朽,而道旁的松树依然挺拔。太阳升起时,山寨中的战鼓隆隆作响,风起时,夜晚楼阁上的钟声回荡。菊花因为秋雨的侵袭而凋谢了三分之一,枫叶在秋冬之交时青翠和红艳交织。诗人认为早晨吟诗还为时过早,因为他的衣袍上已经被风露湿透。

赏析:
《晓程》通过对自然景物和时光流转的描绘,展现了诗人的豪情壮志和对时光流逝的感慨。诗中的男子形象象征着诗人自身,他佩戴着芙蓉花饰,象征着他的英勇和豪气,同时也彰显了他对传统文化和风俗的尊重。秦时的官员老去,而道旁的松树依然挺拔,呈现出岁月更替的对比,表达了诗人对光阴易逝的感慨和对坚韧不拔精神的赞美。诗中的寒戍鼓和夜楼钟的描写,通过声音的形象化,营造出一种激昂和肃穆的氛围,表现了诗人对战争与时光的交替的思考。菊花和枫叶的描绘则突出了季节的变迁和生命的脆弱,诗人通过这些意象表达了对时光流逝和生命短暂的感慨。最后,诗人提到自己的衣袍被风露湿透,暗示了他早晨吟诗的决心和对诗歌创作的热情。

整首诗以自然景物和声音的描写为主线,通过对比和意象的运用,表达了诗人对光阴流逝和生命短暂的感慨,同时展现了诗人豪情壮志和对诗歌创作的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满衣风露湿重重”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chéng
晓程

nán ér yāo xià dài fú róng, xiū dǔ qín guān lǎo jìng sōng.
男儿腰下带芙蓉,羞睹秦官老径松。
yáng jiǎ rì shēng hán shù gǔ, mǎ tí fēng qǐ yè lóu zhōng.
羊胛日生寒戍鼓,马蹄风起夜楼钟。
jú huā qiáo cuì sān fēn yǔ, fēng yè qīng hóng yī bàn dōng.
菊花憔悴三分雨,枫叶青红一半冬。
zhǐ wèi xīn shī yín tài zǎo, mǎn yī fēng lù shī chóng chóng.
只为新诗吟太早,满衣风露湿重重。

“满衣风露湿重重”平仄韵脚

拼音:mǎn yī fēng lù shī chóng chóng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满衣风露湿重重”的相关诗句

“满衣风露湿重重”的关联诗句

网友评论


* “满衣风露湿重重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满衣风露湿重重”出自陈昌时的 (晓程),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。