“十里平湖漫不流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十里平湖漫不流”全诗
定知归得侵灯火,家在菰蒲最尽头。
更新时间:2024年分类:
《自齐山借舟泛湖还家》曹纬 翻译、赏析和诗意
《自齐山借舟泛湖还家》是一首宋代的诗词,作者是曹纬。这首诗描绘了作者乘舟泛湖回家的情景,表达了作者对家乡的思念和渴望。
中文译文:
十里平湖漫不流,
晚风吹浪打行舟。
定知归得侵灯火,
家在菰蒲最尽头。
诗意和赏析:
这首诗以平湖为背景,通过描写晚上乘舟归家的情景,表达了作者对家乡的思念之情。
首先,诗中描述了平湖水面十里漫无起伏,没有波澜。这种平静的景象象征着作者离开家乡的日子一成不变,没有新的变化和动态。
接着,晚风吹起,泛起的浪花拍打着行舟。晚风和波浪的描绘增添了一种动感和活力,也暗示着返乡之路并不平坦,需要克服一些困难和挑战。
然后,诗中表达了作者对回家的期盼和渴望。作者说,“定知归得侵灯火”,意思是他确信回家后会看到家中灯火辉煌的景象。这里的灯火代表着家人的温暖和期盼,作者通过这句话表达了对家庭团聚的渴望和期待。
最后,诗的最后两句写道,“家在菰蒲最尽头”,意思是作者的家就在湖边菰蒲丛的尽头。这里的菰蒲象征着家乡的标志和特色。通过这样的描写,作者强调了自己的家就在这片熟悉的土地上,让人感受到了他对家乡的深情厚意。
总之,这首诗通过平湖、晚风、波浪以及家中的灯火和菰蒲等意象,以朴实的语言表达了作者对家乡的思念和回归的渴望。诗中表达出了对家人的思念、对家乡的眷恋以及对归家的渴望,给人一种亲切和温暖的感觉。
“十里平湖漫不流”全诗拼音读音对照参考
zì qí shān jiè zhōu fàn hú huán jiā
自齐山借舟泛湖还家
shí lǐ píng hú màn bù liú, wǎn fēng chuī làng dǎ xíng zhōu.
十里平湖漫不流,晚风吹浪打行舟。
dìng zhī guī dé qīn dēng huǒ, jiā zài gū pú zuì jìn tóu.
定知归得侵灯火,家在菰蒲最尽头。
“十里平湖漫不流”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。