“子孙诜诜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“子孙诜诜”全诗
筑河碶兮水粼粼,开池井兮水沄沄。
我农耕兮河之漘,我农耘兮泉之濆。
土田膏兮稻如云,岁功成兮德泽均。
以食以餐兮,子孙诜诜。
歌侯之勋兮,颂侯之勤。
颂侯之勤兮,歌侯之勋。
更新时间:2024年分类:
《周侯德政谣》曹粹中 翻译、赏析和诗意
《周侯德政谣》是宋代作者曹粹中创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
侯育我哟,明淳仁厚,民众感受到侯的慈仁之心。
修筑河堤,水波荡漾;开凿池井,水源滚滚。
我耕种河畔的土地,我耘耕泉边的田园。
肥沃的土地上稻谷生长茂盛,岁月辛勤而德行充沛。
以此为食为餐,子孙代代受惠。
歌颂侯爵的功绩,赞美侯爵的勤勉。
颂扬侯爵的勤劳,歌咏侯爵的功绩。
诗意:
《周侯德政谣》描述了一位名叫周侯的仁厚之君,他以慈仁之心治理国家,使民众受益。诗中描绘了他修建河堤、开凿水井的事迹,表现了他关心水利灌溉,改善民生的决心。通过农耕和耘耕的比喻,诗人展示了周侯以德治国的理念,培育了肥沃的土地,使稻谷长势喜人。最后,诗人表达了对周侯功绩的歌颂和对他勤勉的赞美。
赏析:
《周侯德政谣》展现了一位仁爱之君的形象,以及他对国家和民众的关怀。诗中所描述的修筑河堤和开凿水井的工作,凸显了周侯注重水利建设的重要性。他的治理之道是以德行为基础,通过改善水利设施和农业生产,使国家繁荣昌盛,人民安居乐业。这首诗词以简洁明快的语言描绘了周侯的治理策略和成就,表达了对他的赞美和感激之情。
整首诗词以清新的意象和朗朗上口的节奏,展示了作者对周侯的钦佩和敬意。通过对农耕和水利的描写,诗人将国家的繁荣和人民的福祉与周侯的德政紧密联系在一起。这首诗词以其明朗的情感和崇高的主题,向读者展示了宋代社会中理想的君主形象和治理原则,传递了对美好社会的向往和追求。
“子孙诜诜”全诗拼音读音对照参考
zhōu hóu dé zhèng yáo
周侯德政谣
hóu yù wǒ xī míng chún, mín gǎn hóu xī cí rén.
侯育我兮明淳,民感侯兮慈仁。
zhù hé qì xī shuǐ lín lín, kāi chí jǐng xī shuǐ yún yún.
筑河碶兮水粼粼,开池井兮水沄沄。
wǒ nóng gēng xī hé zhī chún, wǒ nóng yún xī quán zhī fén.
我农耕兮河之漘,我农耘兮泉之濆。
tǔ tián gāo xī dào rú yún, suì gōng chéng xī dé zé jūn.
土田膏兮稻如云,岁功成兮德泽均。
yǐ shí yǐ cān xī, zǐ sūn shēn shēn.
以食以餐兮,子孙诜诜。
gē hóu zhī xūn xī, sòng hóu zhī qín.
歌侯之勋兮,颂侯之勤。
sòng hóu zhī qín xī, gē hóu zhī xūn.
颂侯之勤兮,歌侯之勋。
“子孙诜诜”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。