“汉飞牛斗避锋移”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉飞牛斗避锋移”全诗
笑看风浪迷天地,静拨盘针定夏夷。
渊隐虬龙惊阵跃,汉飞牛斗避锋移。
捷书驰报承明主,沧海而今波不澌。
更新时间:2024年分类:
《与尹推府》俞大猷 翻译、赏析和诗意
《与尹推府》是明代俞大猷创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
匣内青锋磨砺久,
连舟航海斩妖魑。
笑看风浪迷天地,
静拨盘针定夏夷。
渊隐虬龙惊阵跃,
汉飞牛斗避锋移。
捷书驰报承明主,
沧海而今波不澌。
诗意:
这首诗词描述了诗人俞大猷的豪情壮志和他在航海中的英勇行为。诗人描绘了他长时间磨砺的宝剑,连同他驾驶的船只,一同航行在海上,战胜了妖魑怪兽。他自信地笑看着风浪,即使在茫茫的天地之中,他静下心来,准确地指引船只行驶的方向。诗人表达了自己隐居深渊的虬龙,突然跃出战阵的激动和他所驾驶的船只躲避敌人犀利攻击的灵活。最后,诗人将自己的捷报送到明主那里,告诉他在广阔的海洋上的冒险经历,如今已经平息了波涛。
赏析:
这首诗词充满了英雄气概和豪情壮志。诗人用生动的形象描绘了自己的航海历程,表达了战胜困难和挑战的决心和信心。他以宝剑为象征,描述了长时间的磨砺和锋芒毕露的状态,展现了诗人的坚韧和勇气。通过描绘笑看风浪、静拨盘针,诗人表达了他在逆境中保持镇定和冷静的心态,以及他凭借智慧和定力克服困难的能力。诗中的虬龙和牛斗则象征着诗人自身的英勇和机智。最后,诗人将自己的捷报传达给明主,彰显了他对国家忠诚的情感。整首诗词以豪放的笔触展现了诗人的英雄气概和胆识,展示了明代士人的抱负和追求。
“汉飞牛斗避锋移”全诗拼音读音对照参考
yǔ yǐn tuī fǔ
与尹推府
xiá nèi qīng fēng mó lì jiǔ, lián zhōu háng hǎi zhǎn yāo chī.
匣内青锋磨砺久,连舟航海斩妖魑。
xiào kàn fēng làng mí tiān dì, jìng bō pán zhēn dìng xià yí.
笑看风浪迷天地,静拨盘针定夏夷。
yuān yǐn qiú lóng jīng zhèn yuè, hàn fēi niú dòu bì fēng yí.
渊隐虬龙惊阵跃,汉飞牛斗避锋移。
jié shū chí bào chéng míng zhǔ, cāng hǎi ér jīn bō bù sī.
捷书驰报承明主,沧海而今波不澌。
“汉飞牛斗避锋移”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。