“名利著人浓似酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

名利著人浓似酒”出自元代张弘范的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng lì zhe rén nóng shì jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“名利著人浓似酒”全诗

《浣溪沙》
一片西风画不成。
无人来此结茅亭。
野猿山鸟乐升平。
名利著人浓似酒,肝肠热醉不能醒。
黄尘奔走过浮生。

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

作者简介(张弘范)

张弘范(1238年—1280年),字仲畴,易州定兴人,元朝初期重要将领,名将张柔第九子,曾参加过襄阳之战,后跟随元帅伯颜南下攻打南宋,是忽必烈灭宋之战的主要指挥者,曾击败南宋将领文天祥与张世杰,官居江东道宣慰使,深受元世祖忽必烈的器重。至元十七年(1280年)正月十日病死,时年四十三岁。元世祖赠予银青荣禄大夫、平章政事,予谥武烈。元武宗至大四年(1311年),加赠推忠效节翊运功臣、太师、开府仪同三司、上柱国、齐国公,改谥忠武。元仁宗延祐五年(1319年),加赠“保大功臣”,加封淮阳王,予谥献武。

《浣溪沙》张弘范 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是元代文人张弘范的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《浣溪沙》中文译文:
一片西风画不成,
无人来此结茅亭。
野猿山鸟乐升平,
名利著人浓似酒,
肝肠热醉不能醒。
黄尘奔走过浮生。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对名利之浓厚和尘世浮华的厌倦之情。诗中以自然景物和人事为对比,展现了作者内心深处的追求。

第一句"一片西风画不成"表达了作者在写意画中的无法表现自如,可能是因为他内心的纷繁杂念而无法专注。这句话也可以理解为作者对于现实世界的不满和无奈。

第二句"无人来此结茅亭"描绘了一个荒凉、冷落的场景,暗示了作者的孤独和远离尘嚣的态度。"结茅亭"象征着隐居的地方,作者希望远离喧嚣,寻求宁静。

第三句"野猿山鸟乐升平"描绘了大自然的宁静和和谐,与人世的纷扰形成鲜明对比。野猿和山鸟是自由自在的生灵,它们在山野间欢乐自得,与尘世的繁华相比,更显得平和安宁。

第四句"名利著人浓似酒,肝肠热醉不能醒"表达了作者对名利的厌倦和对热衷名利的人们的嘲讽。名利如酒,使得人们陷入狂热之中,而这种狂热让人无法清醒,迷失自我。

最后两句"黄尘奔走过浮生"概括了整首诗词的主题。黄尘象征尘世的浮华和繁忙,而"奔走过浮生"则表达了人们在尘世中匆匆而过的状态。整首诗词以自然景物和人事的对比,表达了作者对名利虚妄和尘世浮华的厌倦之情,同时呼唤人们追求内心的宁静和平静。

这首诗词以简练的语言和鲜明的意象,表达了作者内心的追求和对世俗的反思。它通过对自然和人事的描绘,展现了对名利虚妄和尘世繁华的厌倦,同时呼唤人们追求内心的宁静和纯净。整首诗词情感深沉,意境优美,是一首充满禅意和思考的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名利著人浓似酒”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

yī piàn xī fēng huà bù chéng.
一片西风画不成。
wú rén lái cǐ jié máo tíng.
无人来此结茅亭。
yě yuán shān niǎo lè shēng píng.
野猿山鸟乐升平。
míng lì zhe rén nóng shì jiǔ, gān cháng rè zuì bù néng xǐng.
名利著人浓似酒,肝肠热醉不能醒。
huáng chén bēn zǒu guò fú shēng.
黄尘奔走过浮生。

“名利著人浓似酒”平仄韵脚

拼音:míng lì zhe rén nóng shì jiǔ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名利著人浓似酒”的相关诗句

“名利著人浓似酒”的关联诗句

网友评论


* “名利著人浓似酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名利著人浓似酒”出自张弘范的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。