“满目烟岚诗酒地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满目烟岚诗酒地”全诗
疏篱编竹草苫堂。
门前流水柳成行。
满目烟岚诗酒地,十年鞍马是非场。
虚名半纸几多忙。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
作者简介(张弘范)
张弘范(1238年—1280年),字仲畴,易州定兴人,元朝初期重要将领,名将张柔第九子,曾参加过襄阳之战,后跟随元帅伯颜南下攻打南宋,是忽必烈灭宋之战的主要指挥者,曾击败南宋将领文天祥与张世杰,官居江东道宣慰使,深受元世祖忽必烈的器重。至元十七年(1280年)正月十日病死,时年四十三岁。元世祖赠予银青荣禄大夫、平章政事,予谥武烈。元武宗至大四年(1311年),加赠推忠效节翊运功臣、太师、开府仪同三司、上柱国、齐国公,改谥忠武。元仁宗延祐五年(1319年),加赠“保大功臣”,加封淮阳王,予谥献武。
《浣溪沙》张弘范 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是元代诗人张弘范创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
新卜西山崦下庄。
疏篱编竹草苫堂。
门前流水柳成行。
满目烟岚诗酒地,
十年鞍马是非场。
虚名半纸几多忙。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人的田园生活和对现实的感慨。诗人在新卜的西山崦下庄园,搭起了简陋的竹篱和茅草屋,门前有一条流水,柳树在水边成行。整个庄园被烟雾和云雾所笼罩,给人一种诗意悠远的感觉。在这样的环境中,诗人可以安静地写诗、饮酒,享受自由自在的生活。
然而,诗人在最后两句表达了对现实的痛感。他感慨道,过去的十年里,他被卷入了纷繁复杂的世事和是非之中,骑马奔波,忙碌不已。他认为自己获得的虚名只是一张纸而已,几乎没有什么实际意义。这里表达了诗人对现实社会的不满和追求内心自由的渴望。
《浣溪沙》通过描绘田园景色和对现实的反思,表达了张弘范对自然和内心自由的向往,以及对现实社会的厌倦和不满。这首诗词在元代的文学史上有一定的地位,被广泛传诵,并且对后世的诗词创作产生了一定的影响。
“满目烟岚诗酒地”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
xīn bo xī shān yān xià zhuāng.
新卜西山崦下庄。
shū lí biān zhú cǎo shān táng.
疏篱编竹草苫堂。
mén qián liú shuǐ liǔ chéng háng.
门前流水柳成行。
mǎn mù yān lán shī jiǔ dì, shí nián ān mǎ shì fēi chǎng.
满目烟岚诗酒地,十年鞍马是非场。
xū míng bàn zhǐ jǐ duō máng.
虚名半纸几多忙。
“满目烟岚诗酒地”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。