“凭栏遥看鸟相呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

凭栏遥看鸟相呼”出自宋代蔡格的《山居十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng lán yáo kàn niǎo xiāng hū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“凭栏遥看鸟相呼”全诗

《山居十三首》
老年随分做工夫,黄卷静披世味无。
倦整池边春睡足,凭栏遥看鸟相呼

更新时间:2024年分类:

《山居十三首》蔡格 翻译、赏析和诗意

《山居十三首》是宋代蔡格所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老年随分做工夫,
黄卷静披世味无。
倦整池边春睡足,
凭栏遥看鸟相呼。

诗意:
这首诗词描绘了作者在山居中的生活情景。诗人已经进入老年,他以一种随遇而安的心态,从容地度过每一天。他坐在那里静静品味着世间的滋味,没有丝毫的烦恼和牵绊。在春天的池塘边,他感到疲倦,于是倚着栏杆,悠闲地欣赏着鸟儿们的欢快相叫。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了山居生活中的宁静和自在。诗人在老年时期,已经领悟到了顺其自然的道理,不再困扰于世俗的纷扰。他静心沉思,抒发对世间事物的冷静态度。诗中的“黄卷静披世味无”表明他对人世间的喧嚣和尘世的琐事已经不再关心,他以一种超脱的姿态看待一切。在春天的池塘边,他感到疲倦,恣意地休息,享受春日的美好。他凭栏远眺,观赏鸟儿的自由翱翔,感受到与自然的亲近和和谐。整首诗词透露出一种宁静、舒适和自在的生活境界,传达了诗人对自然和人生的深刻思考。

这首诗词通过简练的语言以及富有意境的描写,展示了山居生活的美好和诗人的超然心态。它表达了人们在喧嚣世界中追求内心宁静、与自然融洽相处的愿望。读者在阅读这首诗词时,可以感受到其中的闲适和超脱,引发对生活的反思和对内心的静谧追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凭栏遥看鸟相呼”全诗拼音读音对照参考

shān jū shí sān shǒu
山居十三首

lǎo nián suí fēn zuò gōng fu, huáng juǎn jìng pī shì wèi wú.
老年随分做工夫,黄卷静披世味无。
juàn zhěng chí biān chūn shuì zú, píng lán yáo kàn niǎo xiāng hū.
倦整池边春睡足,凭栏遥看鸟相呼。

“凭栏遥看鸟相呼”平仄韵脚

拼音:píng lán yáo kàn niǎo xiāng hū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凭栏遥看鸟相呼”的相关诗句

“凭栏遥看鸟相呼”的关联诗句

网友评论


* “凭栏遥看鸟相呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭栏遥看鸟相呼”出自蔡格的 (山居十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。