“寒北重欣借寇君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒北重欣借寇君”全诗
校书百帖高连屋,种柳千行翠入云。
鲁国到门诸弟子,渔阳回席旧将军。
太干销尽干戈气,闲却袁家倚马文。
¤
更新时间:2024年分类:
《投赠太保蹇令公六首》袁中道 翻译、赏析和诗意
《投赠太保蹇令公六首》是明代袁中道的诗作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寒北重欣借寇君,
琵琶曲里奏功勋。
校书百帖高连屋,
种柳千行翠入云。
鲁国到门诸弟子,
渔阳回席旧将军。
太干销尽干戈气,
闲却袁家倚马文。
诗意:
这首诗词是袁中道致赠太保蹇令公的六首诗。诗中通过描绘蹇令公的事迹和品质,表达了对他的敬佩和赞美之情。
赏析:
这首诗词以太保蹇令公为对象,通过几个描写来展现他的卓越才能和高尚品质。
首先,诗中提到“寒北重欣借寇君”,表达了蹇令公在北方边境地区出任重要职务时,以身先士卒、勇猛无畏的精神。这里的“寒北”指的是北方地区的寒冷气候,而“重欣借寇君”则意味着他在战乱中担任要职,展现了他在战场上的英勇和决断力。
其次,诗中提到“琵琶曲里奏功勋”,意味着蹇令公的才华出众,他的功绩在琵琶曲中被歌颂。这句话也表达了对他文学才华和艺术修养的赞美。
接着,诗中描述了蹇令公的学识和治学之道。他的校书百帖高耸如山,显示了他对文献的广泛涉猎和对学问的专注追求。同时,他种植的柳树长长的枝条如云般飘逸,象征着他的学问修养高深而博大。
诗的后半部分提到蹇令公的门徒和朋友。他的门徒们从鲁国来到他的门前,表示对他的尊敬和追随。而渔阳回席的旧将军则象征着他在军事上的威望和地位。这些描写展示了蹇令公在学术和军事领域的双重荣耀。
最后两句“太干销尽干戈气,闲却袁家倚马文”,表达了蹇令公在世事纷扰之间保持超然的态度。他以文学才华作为自己的支撑,使得袁家得以安享宁静。
总的来说,这首诗词通过生动的描写和赞美,展示了袁中道对太保蹇令公的崇敬之情,同时也表达了对他卓越才能和高尚品质的赞赏。
“寒北重欣借寇君”全诗拼音读音对照参考
tóu zèng tài bǎo jiǎn lìng gōng liù shǒu
投赠太保蹇令公六首
hán běi zhòng xīn jiè kòu jūn, pí pá qū lǐ zòu gōng xūn.
寒北重欣借寇君,琵琶曲里奏功勋。
jiào shū bǎi tiē gāo lián wū, zhǒng liǔ qiān xíng cuì rù yún.
校书百帖高连屋,种柳千行翠入云。
lǔ guó dào mén zhū dì zǐ, yú yáng huí xí jiù jiāng jūn.
鲁国到门诸弟子,渔阳回席旧将军。
tài gàn xiāo jǐn gān gē qì, xián què yuán jiā yǐ mǎ wén.
太干销尽干戈气,闲却袁家倚马文。
¤
“寒北重欣借寇君”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。