“乱余野老哭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乱余野老哭”全诗
绝爨吹磷火,颓垣凑髑髅。
梦依荐黍定,家对旅葵秋。
尚有征租吏,频从白屋搜。
更新时间:2024年分类:
《江上》李邺嗣 翻译、赏析和诗意
《江上》是清代诗人李邺嗣创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
乱余野老哭,天地黯然愁。
绝爨吹磷火,颓垣凑髑髅。
梦依荐黍定,家对旅葵秋。
尚有征租吏,频从白屋搜。
诗意:
这首诗词描绘了一个动荡不安的时期,表达了作者对时局和社会困境的忧虑和愤慨之情。诗中描述了一些景象和情节,通过这些细节来传达作者内心的感受。
赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言描绘了一个充满哀愁和沉重氛围的场景。诗的开篇,野老哭泣的声音回荡在乱世之中,天地也因此而黯然失色,表达了作者对乱世的悲痛之情。
接着,诗中出现了绝火和颓垣凑髑髅的景象,这些形象象征着社会的破败和衰落,进一步强调了作者对时局的忧虑和不安。
在接下来的几句中,诗人切换到个人的视角,表达了对家园和亲人的思念之情。梦里依然能够看到家人为自己献上黍稷的情景,而自己则置身于旅途之中,对家的思念与秋天的凋零相映成趣。
最后两句描述了征租吏频繁搜查百姓住所的情景,这是对社会动荡和人民苦难的具体描写,也是对社会不公和权力滥用的批判。
整首诗以简洁的语言和生动的形象,通过描绘社会动荡和人民苦难的景象,表达了作者对时局的忧虑和对社会不公的愤慨。同时,诗中也融入了个人情感,通过对家园和亲人的思念,进一步增强了读者对诗人内心感受的共鸣。
“乱余野老哭”全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng
江上
luàn yú yě lǎo kū, tiān dì àn rán chóu.
乱余野老哭,天地黯然愁。
jué cuàn chuī lín huǒ, tuí yuán còu dú lóu.
绝爨吹磷火,颓垣凑髑髅。
mèng yī jiàn shǔ dìng, jiā duì lǚ kuí qiū.
梦依荐黍定,家对旅葵秋。
shàng yǒu zhēng zū lì, pín cóng bái wū sōu.
尚有征租吏,频从白屋搜。
“乱余野老哭”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。