“痛作包胥泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

痛作包胥泪”出自清代冷士嵋的《哭子晋兄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tòng zuò bāo xū lèi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“痛作包胥泪”全诗

《哭子晋兄》
吾兄虽弱冠,忠义古人难。
愤血千秋碧,操心一寸丹。
旌旗落泗水,魂梦绕金坛。
痛作包胥泪,霜飞六月寒。

更新时间:2024年分类:

《哭子晋兄》冷士嵋 翻译、赏析和诗意

《哭子晋兄》是清代冷士嵋所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吾兄虽弱冠,
忠义古人难。
愤血千秋碧,
操心一寸丹。
旌旗落泗水,
魂梦绕金坛。
痛作包胥泪,
霜飞六月寒。

诗意:
这首诗词表达了诗人对已故的兄长的悼念之情。诗人称呼兄长为"子晋",他虽然年轻,但却展现出与古代忠义人物相媲美的品质。诗人愤慨地说,他的兄长的忠诚和义气已经流淌到了千秋之后,如同碧血长流一般。兄长的事业和责任让诗人操碎了心,他用一寸丹血来表达自己内心的痛苦。

诗中提到旌旗落在泗水上,指的是兄长在战乱中牺牲,旌旗沾染了他的鲜血。魂魄则环绕在金坛上,表明兄长的精神和灵魂永远留在人们的记忆中。诗人深感悲痛,泪水如包胥一般涌出,充满了无尽的悲伤。尽管是六月,却感到寒冷如同寒霜飞舞一般。

赏析:
《哭子晋兄》这首诗词以简洁而深沉的语言,表达了诗人对兄长的无尽思念和悼念之情。通过诗中的意象和细腻的描写,诗人将兄长的忠诚和牺牲精神传递给读者,同时也表达了自己心中的痛苦和悲伤之情。

诗中运用了一些意象,如"愤血千秋碧"、"操心一寸丹"等,通过生动而富有感染力的形象,将兄长的忠诚与牺牲形象化地展现出来。诗人用"旌旗落泗水"、"魂梦绕金坛"等描写,表达了兄长在战乱中英勇牺牲的情景,以及他的精神永远留存在人们的记忆中。

整首诗词情感饱满,语言简练而有力,通过对兄长的赞颂和悼念,展现了家国情怀和对亲人的深深眷恋。读者在阅读时会感受到诗人内心深处的悲痛和无尽的思念之情,同时也能够体会到诗人对兄长忠诚和牺牲精神的钦佩和赞美。

总之,《哭子晋兄》这首诗词通过深情的抒发、生动的意象和细腻的描写,展现了诗人对兄长的深深思念和悲痛之情,同时也传递了对忠诚和牺牲精神的赞颂和敬意。它是一首富有感染力和情感的作品,让人在阅读中能够感受到深深的共鸣和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“痛作包胥泪”全诗拼音读音对照参考

kū zi jìn xiōng
哭子晋兄

wú xiōng suī ruò guàn, zhōng yì gǔ rén nán.
吾兄虽弱冠,忠义古人难。
fèn xuè qiān qiū bì, cāo xīn yī cùn dān.
愤血千秋碧,操心一寸丹。
jīng qí luò sì shuǐ, hún mèng rào jīn tán.
旌旗落泗水,魂梦绕金坛。
tòng zuò bāo xū lèi, shuāng fēi liù yuè hán.
痛作包胥泪,霜飞六月寒。

“痛作包胥泪”平仄韵脚

拼音:tòng zuò bāo xū lèi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“痛作包胥泪”的相关诗句

“痛作包胥泪”的关联诗句

网友评论


* “痛作包胥泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“痛作包胥泪”出自冷士嵋的 (哭子晋兄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。