“淡紫花开细叶浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

淡紫花开细叶浓”出自近代俞平伯的《栋花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn zǐ huā kāi xì yè nóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“淡紫花开细叶浓”全诗

《栋花》
天气清和四月中,门前吹到栋花风。
南来初识亭亭树,淡紫花开细叶浓

更新时间:2024年分类:

《栋花》俞平伯 翻译、赏析和诗意

《栋花》是一首近代诗词,作者是俞平伯。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天气晴朗,四月中旬,
风吹到门前的栋花。
初次见到矗立的树,
淡紫的花朵绽放,叶子浓密。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,时值四月中旬,天气晴朗。风吹拂着门前的栋花,作者初次见到这棵高大挺拔的树,树上绽放着淡紫色的花朵,树叶也非常浓密。

赏析:
《栋花》这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的美景,给人以清新、明朗的感觉。首先,诗人通过描述天气晴朗、四月中旬的背景,为读者勾勒出一个宜人的春日场景。接着,诗人以风吹拂栋花的方式,将读者的注意力引向了树上的花朵。树上的花朵被形容为淡紫色,给人一种柔和、清雅的感觉,而浓密的叶子则显示了树的茂盛和生机。整首诗词以简练的语言,表达了作者对春天美好景色的感受,展示了自然界的生机与美丽。读者在阅读这首诗词时,可以感受到春天的清新氛围,享受到文字所带来的愉悦和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淡紫花开细叶浓”全诗拼音读音对照参考

dòng huā
栋花

tiān qì qīng hé sì yuè zhōng, mén qián chuī dào dòng huā fēng.
天气清和四月中,门前吹到栋花风。
nán lái chū shí tíng tíng shù, dàn zǐ huā kāi xì yè nóng.
南来初识亭亭树,淡紫花开细叶浓。

“淡紫花开细叶浓”平仄韵脚

拼音:dàn zǐ huā kāi xì yè nóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淡紫花开细叶浓”的相关诗句

“淡紫花开细叶浓”的关联诗句

网友评论


* “淡紫花开细叶浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡紫花开细叶浓”出自俞平伯的 (栋花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。