“两鬓生白发”的意思及全诗出处和翻译赏析

两鬓生白发”出自近代萧红的《对镜有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng bìn shēng bái fà,诗句平仄:仄仄平平仄。

“两鬓生白发”全诗

《对镜有感》
因居客舍大,百感动心间。
两鬓生白发,难明长夜天。

更新时间:2024年分类:

《对镜有感》萧红 翻译、赏析和诗意

《对镜有感》是一首近代诗词,作者是萧红。这首诗词描述了作者因居住在陌生的客栈里而产生的种种感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《对镜有感》

因居客舍大,百感动心间。
两鬓生白发,难明长夜天。

译文:
因为住在陌生的客栈,心中充满了各种感慨。
两鬓生出白发,难辨长夜的时光。

诗意:
这首诗词表达了作者在陌生的环境中的孤寂和忧愁之情。作者身处陌生的客栈,感受到了大自然的浩渺和人生的无常。岁月的流转和孤独的夜晚使得作者的发丝变白,也让她更加难以理解长夜的漫长。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的内心感受,凝练而深刻。通过描绘自己在陌生环境中的感触,作者展现了对生活的矛盾和无奈的认知。两鬓生白发的形象揭示了岁月的无情和时光的流逝,突显了作者的孤独和无奈。整首诗词通过对自然景物和个人经历的描写,表达了对生命的思考和对人生意义的探索。

这首诗词不仅展示了作者对陌生环境的感受,也反映了人们在陌生环境中的孤独与迷茫。它唤起了读者对于生命的无常和时光的流逝的思考,引发人们对于生存意义和内心世界的思索。同时,这首诗词也体现了萧红较为悲观的情感色彩,展示了她对于人生的痛苦和挣扎的体验。通过这种独特的叙述方式,萧红将读者引入了她内心的世界,唤起了对生命和人性的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两鬓生白发”全诗拼音读音对照参考

duì jìng yǒu gǎn
对镜有感

yīn jū kè shè dà, bǎi gǎn dòng xīn jiān.
因居客舍大,百感动心间。
liǎng bìn shēng bái fà, nán míng cháng yè tiān.
两鬓生白发,难明长夜天。

“两鬓生白发”平仄韵脚

拼音:liǎng bìn shēng bái fà
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两鬓生白发”的相关诗句

“两鬓生白发”的关联诗句

网友评论


* “两鬓生白发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两鬓生白发”出自萧红的 (对镜有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。