“春归重转大林来”的意思及全诗出处和翻译赏析

春归重转大林来”出自未知太虚的《题花径景白亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn guī zhòng zhuǎn dà lín lái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春归重转大林来”全诗

《题花径景白亭》
杂莳花木晋昙诜,逗得唐人咏盛开。
幽径千年披一旦,春归重转大林来

更新时间:2024年分类:

《题花径景白亭》太虚 翻译、赏析和诗意

《题花径景白亭》是一首作者未知的诗词,作者署名为"太虚"。以下是该诗的中文译文:

杂莳花木晋昙诜,
逗得唐人咏盛开。
幽径千年披一旦,
春归重转大林来。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅花径景色,并表达了春天回归、大自然的循环与重生之美。

首先,诗中提到"莳花木晋昙诜",意味着花径上生长着各种各样的花木。"晋昙诜"可能是一种诗中虚构的花木名称,用以形容花径上因杂乱而更加美丽多彩。这样的景色引来了唐代的文人墨客们,他们纷纷吟咏花朵的盛开之美。

接下来的两句诗"幽径千年披一旦,春归重转大林来"表达了春天的循环与大自然的永恒。"幽径"指的是幽静的小径,"千年披一旦"意味着花径已经持续存在了很久,但在春天到来时,它们又焕发出新的生机和美丽,仿佛重生一般。"春归重转大林来"表达了春天归来后,自然界万物复苏,大片的林木也重新抽芽生长。

整首诗以描写花径的景色为主线,通过描绘花朵的盛开以及春天的回归,表达了大自然的循环与重生之美。诗人通过对自然景色的描绘,抒发了对生命力和美好事物的赞美,同时也传达了对春天和自然循环的敬仰之情。这首诗在简短的几句中展示了诗人对自然的热爱和对生命的讴歌,给人以宁静、舒适和积极向上的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春归重转大林来”全诗拼音读音对照参考

tí huā jìng jǐng bái tíng
题花径景白亭

zá shí huā mù jìn tán shēn, dòu dé táng rén yǒng shèng kāi.
杂莳花木晋昙诜,逗得唐人咏盛开。
yōu jìng qiān nián pī yī dàn, chūn guī zhòng zhuǎn dà lín lái.
幽径千年披一旦,春归重转大林来。

“春归重转大林来”平仄韵脚

拼音:chūn guī zhòng zhuǎn dà lín lái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春归重转大林来”的相关诗句

“春归重转大林来”的关联诗句

网友评论


* “春归重转大林来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春归重转大林来”出自太虚的 (题花径景白亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。