“烟波起处白鸥双”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟波起处白鸥双”全诗
腊屐去寻芳草路,青丝留醉木兰。
山连暮霭迷前浦,云拥春流入远江。
棹里横塘听一曲,烟波起处白鸥双。
更新时间:2024年分类:
《横塘春泛》王世懋 翻译、赏析和诗意
《横塘春泛》是明代王世懋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吴姬小馆碧纱窗,
十里飞花点玉缸。
腊屐去寻芳草路,
青丝留醉木兰。
山连暮霭迷前浦,
云拥春流入远江。
棹里横塘听一曲,
烟波起处白鸥双。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,诗人乘船在横塘泛舟,观赏着美丽的自然景色。诗中展示了江南水乡的风情,以及诗人对自然景色的赞美和享受。
赏析:
这首诗以写景的手法展示了江南春天的美丽景色,通过描绘细腻的自然景物,让读者感受到春天的生机和美好。以下是对诗中各句的赏析:
1. 吴姬小馆碧纱窗,(吴姬:指江南女子)
这一句描绘了一个小馆,窗户上挂着碧绿的纱帘,为整首诗营造出温婉细腻的氛围。
2. 十里飞花点玉缸。
这句描述了飞舞的花瓣像点缀在玉缸上,形象生动地描绘了花瓣的美丽景象。
3. 腊屐去寻芳草路,
腊屐是一种冬天穿的鞋子,此处表示冬天已过,诗人踏上了寻找春天芳草的路程,寓意着春天的到来和诗人对美好事物的追求。
4. 青丝留醉木兰。
描绘了诗人船行过程中,青丝被风吹乱,美丽的木兰花使诗人陶醉其中,表达了诗人对自然美景的赞美和享受。
5. 山连暮霭迷前浦,
这句描绘了山峦连绵,暮色笼罩,迷失在远处的江面,营造出一种迷离的意境。
6. 云拥春流入远江。
这句表达了云雾环绕,春水流淌入遥远的江面,使整个景色更加神秘而美丽。
7. 棹里横塘听一曲,
诗人在船上倾听着横塘上的一曲音乐,表达了诗人在自然景色中感受美好事物的愉悦和享受。
8. 烟波起处白鸥双。
描绘了烟雾弥漫的水面上,两只白鸥翩翩起舞的美丽景象,给整首诗增添了一丝生动和活力。
总体而言,这首诗通过细腻而生动的描写,展示了江南春天的美景和诗人对自然景色的赞美之情,给读者带来一种宁静、愉悦和享受的感受。
“烟波起处白鸥双”全诗拼音读音对照参考
héng táng chūn fàn
横塘春泛
wú jī xiǎo guǎn bì shā chuāng, shí lǐ fēi huā diǎn yù gāng.
吴姬小馆碧纱窗,十里飞花点玉缸。
là jī qù xún fāng cǎo lù, qīng sī liú zuì mù lán.
腊屐去寻芳草路,青丝留醉木兰。
shān lián mù ǎi mí qián pǔ, yún yōng chūn liú rù yuǎn jiāng.
山连暮霭迷前浦,云拥春流入远江。
zhào lǐ héng táng tīng yī qǔ, yān bō qǐ chù bái ōu shuāng.
棹里横塘听一曲,烟波起处白鸥双。
“烟波起处白鸥双”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。