“峰翠漾中流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“峰翠漾中流”全诗
棹歌喧极浦,峰翠漾中流。
每夜偏多月,长天只似秋。
更添幽事并,系柳木兰舟。
更新时间:2024年分类:
《题徐氏溪亭二首》王慎中 翻译、赏析和诗意
《题徐氏溪亭二首》是明代诗人王慎中创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浯水日悠悠,
虚亭压水头。
棹歌喧极浦,
峰翠漾中流。
每夜偏多月,
长天只似秋。
更添幽事并,
系柳木兰舟。
诗意:
这首诗描绘了一个静谧幽美的景色,以及在这样的环境中所产生的情感。诗人以徐氏溪亭为背景,通过描绘水、山、月和舟船等元素,表达了自然景色与人情感的交融。诗词以浯水为主题,通过描写水中的虚亭、舟船和倒映的峰峦,展示了水景的宁静和广阔。诗人还提到了夜晚的月光和秋天的景象,增添了一种寂静的氛围和深沉的情感。最后,诗人提到了系在柳树和木兰舟上的幽事,进一步增添了这个景色的神秘和诗意。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘细腻的画面和情感的交融,展示了作者对自然美的感悟和内心世界的表达。诗中使用了丰富的修辞手法,如对比、倒影和象征等,以增强诗意的层次和深度。通过描绘水、山、月和舟船等元素的变化,诗人将自然景色与人的情感相融合,传达出一种宁静、深远的意境。整首诗词以简洁、清新的语言表达了作者对自然的热爱和对生活的思考,给读者留下了许多想象的空间,引发人们对于自然与人文的思索和共鸣。
“峰翠漾中流”全诗拼音读音对照参考
tí xú shì xī tíng èr shǒu
题徐氏溪亭二首
wú shuǐ rì yōu yōu, xū tíng yā shuǐ tóu.
浯水日悠悠,虚亭压水头。
zhào gē xuān jí pǔ, fēng cuì yàng zhōng liú.
棹歌喧极浦,峰翠漾中流。
měi yè piān duō yuè, cháng tiān zhǐ shì qiū.
每夜偏多月,长天只似秋。
gèng tiān yōu shì bìng, xì liǔ mù lán zhōu.
更添幽事并,系柳木兰舟。
“峰翠漾中流”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。