“镜影春云深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“镜影春云深”全诗
结以双罗带,欲照荡子心。
荡子渺不归,镜影春云深。
更新时间:2024年分类:
《古意六首》艾性夫 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代艾性夫创作的《古意六首》之一。下面是我的分析和翻译:
诗词中的情景是佳人购买了一面明镜,作者通过描写明镜的意义来表达深远的思考。佳人花费重金购买明镜,但她重视的并不是镜子的价值,而是希望这面镜子能够映照出她心爱之人的内心世界。
在诗中,作者描述了佳人用双罗带系着明镜,意味着她将镜子紧密地结合在一起,希望能够洞察到心爱之人内心的真实想法。然而,心爱之人却消失得无影无踪,作者用“荡子渺不归”这样的表达方式,暗示他已经远离了佳人。
最后两句诗“镜影春云深”,表达了明镜的影子映照的是春天的云彩,春云深沉而美丽。这里的意象可以被解读为作者对于佳人渴望洞察心爱之人内心深处的愿望的描绘。
下面是这首诗词的中文译文:
佳人买明镜,意重轻千金。
结以双罗带,欲照荡子心。
荡子渺不归,镜影春云深。
这首诗词表达了深远的思考和愿望。佳人买下了一面明镜,她并不在乎镜子的价值,而是希望这面镜子能够透过心爱之人的内心世界。她用双罗带系着明镜,希望能够洞察到心爱之人内心的真实想法。然而,心爱之人已经远离,作者对于佳人渴望洞察心爱之人内心深处的愿望仍然存在。
这首诗词通过描绘明镜、双罗带和荡子等形象,表达了人们对于心灵沟通和理解的渴望,同时也暗示了爱情中的失去和追寻。诗意深刻而富有内涵,给人留下了深思的空间。
“镜影春云深”全诗拼音读音对照参考
gǔ yì liù shǒu
古意六首
jiā rén mǎi míng jìng, yì zhòng qīng qiān jīn.
佳人买明镜,意重轻千金。
jié yǐ shuāng luó dài, yù zhào dàng zǐ xīn.
结以双罗带,欲照荡子心。
dàng zǐ miǎo bù guī, jìng yǐng chūn yún shēn.
荡子渺不归,镜影春云深。
“镜影春云深”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。