“携手访松子”的意思及全诗出处和翻译赏析

携手访松子”出自唐代李白的《寄弄月溪吴山人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xié shǒu fǎng sōng zǐ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“携手访松子”全诗

《寄弄月溪吴山人》
尝闻庞德公,家住洞湖水。
终身栖鹿门,不入襄阳市。
夫君弄明月,灭景清淮里。
高踪邈难追,可与古人比。
清扬杳莫睹,白云空望美。
待我辞人间,携手访松子

更新时间:2024年分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《寄弄月溪吴山人》李白 翻译、赏析和诗意

诗词《寄弄月溪吴山人》是唐代诗人李白创作的一首诗,描述了作者寄托情思于朋友吴山人,以诗歌表达了对友人的向往和追求真理的理想。

诗词的中文译文为:听说庞德公,住在洞湖水。终身居鹿门,不进襄阳市。朋友弄明月,美景照淮泗。他的足迹高高在上,难以追寻,可与古人相比。那明媚的清扬已经看不到了,只能空望白云的美丽。等我离开人间,一起去寻找松子。

这首诗意丰富,抒发了诗人对友人的敬仰和景物的描绘。诗人以庞德公和吴山人来象征自己的朋友,同时也是对理想人物的寄托。庞德公被称为洞湖之主,居住在洞湖水,喜欢弄明月,意味着他羡慕和追求高雅的境界。而诗人自己则比较受制于尘世,无法实现对高尚境界的追求。诗中的鹿门和襄阳市,象征着现实生活和烦杂喧嚣的世界,诗人明确表示自己不愿进入繁忙的市井。他向往的是朋友所拥有的高尚情趣和追求真理的态度。

诗中描写了朋友弄明月的美景,表达了诗人对自然景物的喜爱和向往。明月的照耀使清淮之地景色美丽,清扬的形象已经难以看到。白云是非常美丽的,但是只能远远地望着,意味着美好的事物不一定能够亲近。这也象征了诗人对高尚境界的向往,但又感到自己无法真正接触到。

最后,诗人表达了自己离开凡尘的愿望,等待有缘的人一起寻找真理。这个情感在李白的诗中反复出现,他渴望超脱现实尘俗,寻求内心的自由和宁静。

总之,这首诗以描绘友人和自然景物为线索,表达了李白对高尚境界和真理的向往,并抒发了对友情的赞美和对朋友的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“携手访松子”全诗拼音读音对照参考

jì nòng yuè xī wú shān rén
寄弄月溪吴山人

cháng wén páng dé gōng, jiā zhù dòng hú shuǐ.
尝闻庞德公,家住洞湖水。
zhōng shēn qī lù mén, bù rù xiāng yáng shì.
终身栖鹿门,不入襄阳市。
fū jūn nòng míng yuè, miè jǐng qīng huái lǐ.
夫君弄明月,灭景清淮里。
gāo zōng miǎo nán zhuī, kě yǔ gǔ rén bǐ.
高踪邈难追,可与古人比。
qīng yáng yǎo mò dǔ, bái yún kōng wàng měi.
清扬杳莫睹,白云空望美。
dài wǒ cí rén jiān, xié shǒu fǎng sōng zǐ.
待我辞人间,携手访松子。

“携手访松子”平仄韵脚

拼音:xié shǒu fǎng sōng zǐ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“携手访松子”的相关诗句

“携手访松子”的关联诗句

网友评论

* “携手访松子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携手访松子”出自李白的 (寄弄月溪吴山人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。