“虽然剡溪兴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虽然剡溪兴”全诗
月华若夜雪,见此令人思。
虽然剡溪兴,不异山阴时。
明发怀二子,空吟招隐诗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《秋山寄卫尉张卿及王征君》李白 翻译、赏析和诗意
秋山寄卫尉张卿及王征君
何以折相赠,
白花青桂枝。
月华若夜雪,
见此令人思。
虽然剡溪兴,
不异山阴时。
明发怀二子,
空吟招隐诗。
译文:
我用白花青桂枝作为礼物送给卫尉张卿和王征君,以表达我的心意。这些白花和青桂好像是月光下的夜雪,看到它们让人联想起许多事情。虽然我们身处不同的地方,但剡溪的景色也不亚于山阴的美景。我思念我的两个儿子,还有一些空虚的时间,我会吟诵一首招隐的诗来发泄内心的情感。
诗意和赏析:
这首诗的诗意主要表达了诗人李白对一片秋山的思念之情。李白折了一枝白花青桂送给卫尉张卿和王征君,表达自己的心意。白花和青桂的形象被与月光下的夜雪联系起来,给人以清秀、纯洁的感觉。李白用月光夜雪般的白花青桂表达了他内心的情感,表明他对张卿和王征君的思念之深。
这首诗表达了诗人对剡溪之兴、山阴之美的赞美。诗人说虽然我们身处不同的地方,但剡溪的兴盛景色不亚于山阴。剡溪即长江上游的剡州,是一个风景秀丽的地方。李白把剡溪的景色与山阴进行比较,说明剡溪的美景不输给山阴,表达了他对剡溪之美的赞美之情。
最后,诗人转而表达了对自己儿子的思念和内心的空虚。诗人明明就有两个儿子,但在某个时间和地点,他却感到内心的空虚和思念之情。他写下这首诗来发泄内心的情感,也可能希望通过吟诵这首招隐的诗来寻找内心的宁静和慰藉。
整首诗以秋山寄情的方式,表达了诗人对亲友的思念之情和对美景的赞美。同时,诗人在表达情感的过程中也自省了自己内心的空虚和寻求宁静的愿望。这首诗的意境优美、感情深沉,展示了李白独特的诗歌才华和对情感的细腻表达。
“虽然剡溪兴”全诗拼音读音对照参考
qiū shān jì wèi wèi zhāng qīng jí wáng zhēng jūn
秋山寄卫尉张卿及王征君
hé yǐ zhé xiāng zèng, bái huā qīng guì zhī.
何以折相赠,白花青桂枝。
yuè huá ruò yè xuě, jiàn cǐ lìng rén sī.
月华若夜雪,见此令人思。
suī rán shàn xī xìng, bù yì shān yīn shí.
虽然剡溪兴,不异山阴时。
míng fā huái èr zi, kōng yín zhāo yǐn shī.
明发怀二子,空吟招隐诗。
“虽然剡溪兴”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。