“抱琴出中庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

抱琴出中庭”出自宋代连文凤的《秋怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bào qín chū zhōng tíng,诗句平仄:仄平平平平。

“抱琴出中庭”全诗

《秋怀》
漫漫秋夜长,夜长不能寐。
抱琴出中庭,月影落在地。
一弹复再弹,声澹趣亦至。
谁家筝笛声,纷纷乱人思。
音响何急促,忽忽无古意。
嗟哉锺仪心,千古独憔悴。

更新时间:2024年分类:

《秋怀》连文凤 翻译、赏析和诗意

诗词《秋怀》的中文译文:

漫漫秋夜长,夜长不能寐。
抱琴出中庭,月影落在地。
一弹复再弹,声澹趣亦至。
谁家筝笛声,纷纷乱人思。
音响何急促,忽忽无古意。
嗟哉锺仪心,千古独憔悴。

诗意和赏析:
这首诗词《秋怀》出自宋代作家连文凤之手。诗人在秋夜漫长的时刻,无法入眠。他抱着一把琴走出庭院,月光投射在地面上。他弹奏琴弦,音乐声渐渐传来,趣味也随之而至。谁家的筝和笛声纷纷扰乱了诗人的思绪。这些琴声和笛声迅猛而急促,却缺乏古典音乐的意境。诗人感叹钟仪心(指钟子期,北宋时期的音乐家),千古以来他的心境仍然孤独而憔悴。

这首诗词通过描绘秋夜的安静和诗人内心的不安,展现了作者的情感和对音乐的热爱。诗人抱着琴出庭院,月光照耀下,弹奏出悠扬的琴声。然而,其他家庭的琴声和笛声不断扰乱了他的思绪,这些琴声和笛声缺乏古典音乐中的古意,使诗人感到遗憾。最后,诗人引用了钟子期的名字,表达了自己对这位音乐家的敬佩和对他孤独命运的思考。

整首诗词以描写音乐为主线,通过对琴声和笛声的描绘,表达了诗人对音乐的热爱与追求,同时也反映了他对现实琴声的失望和对古典音乐的怀念。这首诗词以简洁而凝练的语言,传递了作者内心的情感和对音乐的热忱,展示了宋代音乐文化的特点和作者的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抱琴出中庭”全诗拼音读音对照参考

qiū huái
秋怀

màn màn qiū yè zhǎng, yè zhǎng bù néng mèi.
漫漫秋夜长,夜长不能寐。
bào qín chū zhōng tíng, yuè yǐng luò zài dì.
抱琴出中庭,月影落在地。
yī dàn fù zài dàn, shēng dàn qù yì zhì.
一弹复再弹,声澹趣亦至。
shuí jiā zhēng dí shēng, fēn fēn luàn rén sī.
谁家筝笛声,纷纷乱人思。
yīn xiǎng hé jí cù, hū hū wú gǔ yì.
音响何急促,忽忽无古意。
jiē zāi zhōng yí xīn, qiān gǔ dú qiáo cuì.
嗟哉锺仪心,千古独憔悴。

“抱琴出中庭”平仄韵脚

拼音:bào qín chū zhōng tíng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抱琴出中庭”的相关诗句

“抱琴出中庭”的关联诗句

网友评论


* “抱琴出中庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抱琴出中庭”出自连文凤的 (秋怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。