“流出文公阙里心”的意思及全诗出处和翻译赏析

流出文公阙里心”出自宋代许月卿的《寄顾次岳五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú chū wén gōng quē lǐ xīn,诗句平仄:平平平平平仄平。

“流出文公阙里心”全诗

《寄顾次岳五首》
韦斋井畔通宵月,流出文公阙里心
半夜起来湖莹玉,明朝应有柳摇金。
万壑正看天地肃,一楼坐断水云岑。
镜湖楼扁知无恙,二十年前醉解襟。

更新时间:2024年分类:

《寄顾次岳五首》许月卿 翻译、赏析和诗意

《寄顾次岳五首》是宋代许月卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
韦斋井畔通宵月,流出文公阙里心。
半夜起来湖莹玉,明朝应有柳摇金。
万壑正看天地肃,一楼坐断水云岑。
镜湖楼扁知无恙,二十年前醉解襟。

诗意:
这首诗词以寄托之情向顾次岳表达了作者的思念之情。诗人描述了夜晚的美景和自己的内心感受,通过描绘自然景观和历史遗迹,表达了对友谊和往事的思念之情。

赏析:
这首诗词以韦斋井畔夜晚的明亮月光作为开篇,诗人借此象征友情的长久和纯洁。接着,他将思念之情寄托给了文公阙,表达了对友人的思念。诗人在半夜起来时看到湖面上的月光如玉,预示着第二天的柳树将会摇曳着金色的光辉,展示了自然景观的美丽和变幻。他感叹着大自然的壮丽景色,万壑皆显得庄严肃穆,与此同时,他坐在楼上,目睹水面上的云雾如山岑般聚散,表达了对自然的敬畏和凝思。镜湖楼的款额扁额没有受到损坏,这意味着友情的坚固和长久。最后两句表达了诗人二十年前曾经与顾次岳一起醉酒、畅谈过往的情景,诗人对过去的友谊和欢乐怀有深深的眷恋之情。

这首诗词通过描绘自然景观、历史遗迹和个人情感,将自然景色和人情世故相结合,表达了对友情的珍重和对往事的怀念之情。诗人以细腻的描写和深情的表达,展示了他对友情的执着和热爱,同时也引发了读者对友谊和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流出文公阙里心”全诗拼音读音对照参考

jì gù cì yuè wǔ shǒu
寄顾次岳五首

wéi zhāi jǐng pàn tōng xiāo yuè, liú chū wén gōng quē lǐ xīn.
韦斋井畔通宵月,流出文公阙里心。
bàn yè qǐ lái hú yíng yù, míng cháo yīng yǒu liǔ yáo jīn.
半夜起来湖莹玉,明朝应有柳摇金。
wàn hè zhèng kàn tiān dì sù, yī lóu zuò duàn shuǐ yún cén.
万壑正看天地肃,一楼坐断水云岑。
jìng hú lóu biǎn zhī wú yàng, èr shí nián qián zuì jiě jīn.
镜湖楼扁知无恙,二十年前醉解襟。

“流出文公阙里心”平仄韵脚

拼音:liú chū wén gōng quē lǐ xīn
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流出文公阙里心”的相关诗句

“流出文公阙里心”的关联诗句

网友评论


* “流出文公阙里心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流出文公阙里心”出自许月卿的 (寄顾次岳五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。